【备考经验】西安外国语大学MTI翻硕考研冲刺阶段重点规划全解
大家好,我是西安外国语大学翻译专业的授课学姐,受贸学长的邀请,今天由我来和大家做分享当下阶段西外翻硕冲刺备考经验。211翻译硕士英语单词
备考资料:番薯翻硕红宝书、新东方专四、专八、GRE单词、如鱼得水记单词
复习建议:建议先回顾专四单词,确保所有单词都过关后,再开始专八复习。专四专八单词不可只记最常用的意思,其它少用的意思也要记下,重点单词要做到会运用到作文中、并且做到及时复习。可以单元为单位作一日的复习量,建议时间1h左右。
改错
备考资料:专八改错、GMAT
复习建议:改错每天刷3篇专八,GMAT至少分析10题,仔细分析改错类型,定期整理电子笔记,做好改错分类归纳
阅读
备考资料:番薯翻硕红宝书、专八阅读、外刊
复习建议:阅读每天2篇,选择单词量在1200-1500词左右的文章。做题时控制阅读速度,时间大概为15分钟1篇。做完阅读以后进行精读,选择好词好句进行整理。
作文
备考资料:番薯翻硕红宝书、雅思作文、专八精品范文100篇
复习建议:筛选合适的范文每2周背1篇(格式不符合的地方自己先修改好了再去背诵);9-10月份整理出211作文的整体构思思路、每一段的格式、每一句的思路、逻辑,整理出大概的211作文模板以及雅思小作文357英语翻译基础词条
备考资料:红宝书357词条(二三笔通用词条)、中国日报词条、卢敏热词、北京周报热词、
每天坚持背诵词条,传统词条和热词一起背,时间控制在1小时之内
翻译练习
备考资料:英译汉:Catti 三笔及二笔汉译英:Catti 三笔及二笔政府工作报告文化翻译
复习建议:英译汉每天选择400词左右翻译,汉译英每天选择350词左右,严格按照翻译步骤进行;(原则:在精不在多)
翻译练习步骤:1.读(初读文本、确立翻译风格)--2.翻译--3.批改--4.做笔记并背诵-5.重新翻译
翻译时间:每小时300-350词左右。注意翻译技巧的提升。注意翻译心态。
448汉语写作与百科知识
名词解释
备考资料:红宝书、热词积累
复习建议:做好笔记归纳和答题的思路,归纳答题规律。利用零散时间看红宝书的词条,多熟悉,每天累计时间20min~40min不等。每周进行一次积累热词,然后自己补充答案,解释词条。
应用文
备考资料:红宝书、讲话稿
复习建议:了解讲话稿特点和写作格式,以模仿为主,学习文章的套路,结构,格式。要格外注意写作格式。
作文
备考资料:红宝书、满分作文、人民日报热评
复习建议:利用零散时间,平时积累好词好句,利用零散时间阅读红宝书的作文素材内容即可。总共花时不应超过30min。
页:
[1]