贸学长 发表于 2022-5-20 15:17:07

【备考经验】上海师范大学MTI翻译硕士考研,高分学姐教你如何备考!

一、自我介绍
初试成绩初试各科成绩总分376+,思想政治是72+,翻硕英语是68+,英语翻译基础是120+,百科113+。
官网今年并没有给出初试排名,只是给出了通过院线就可以参加复试的要求,也就是367分就可以参加复试。复试成绩和总成绩也没有,只是给出了拟录取名单。其实各位学弟学妹不要担心这些,无论初试排名多少,或者是复试成绩怎么样,只要好好准备,在没有上岸之前不要松懈才是成功的关键。
本科学校/专业/证书/优势毕业于一个非常普通的工科二本院校,学的是英语专业。四六级是五百多分,考过专四专八,去年考了Catti3级。其实我自己并没有主动系统的学习翻译。
为什么要考研大四的时候有一战过,我也不知道自己为什么要考研,可以说是随大流吧。在自己的备考阶段,还是一直关注学校的校招,在招聘app上投简历。当时的自己就像无头的苍蝇一样,感觉每天都很忙,但其实未必能有很好的结果。所以真心奉劝各位处在这种状态下的学弟学妹,如果真的已经想好了投入考研大军,奉劝大家读完硕士再打工。如果决定了考研,那就一条路专心地走下去。结果不好的话,考完研再找工作,起码在专业知识储备上会提高一个层次。
二、择校
定专业我们已经确定下来了mti,它的全称就是aster of Translation and Interpreting。是一个专业硕士。学制是两到三年,培养专门的翻译人才,熟悉翻译理论策略等等。比较侧重的是实践。上师大的mti只有英语笔译专业。
定城市很多人毕业后会选择在就读学校所在的城市定居,因为读研两到三年的时间也是熟悉一个城市的时间,在这里会有新的同学,朋友,老师,甚至伴侣,实习工作等等,这都是未来工作生活的一个基础。所以在考研前想一想自己未来读研毕业后的打算。总之是选择喜好加未来毕业的打算。
列表格对比所选学校登录延招网查找拥有mti笔译专业的院校,建议各位同学把可以报考的学校摘出来,列一个表格进行对比。
大多数同学是在九月之前就开始备考,择校的话可以参考历年的数据,查找历年学院的招生简章。https://pic4.zhimg.com/80/v2-0b8aed6e042fd8234a282734dfa94aa7_720w.jpg
给大家示范一下上海师范大学我是怎么择校的,我们可以分析一下上海师范大学它的国家线和历年的复试线,可以看出复试线其实并不是很高,要么高一分,要么就是跟国家线一样。我这里的报录比其实是七百人和五百人,其实我是按照这个学院每年的报名的人数大概统计,但是这个报名人数是根据历年的学长学姐估计的,并没有求证,所以大家只是参考一下。
通过这个复试线的学生共有九十五,也就是说九十五个人可以进入复试。
今年的确定人数还没有,因为今年没有给复试的名单,所以不确定到底有多少个人进了复试。我这里暂且做七十人写上去了,复录笔是八十人,其实就是研究生官网上的。
招生简章上所写的就是八十人,也就是说二一年的时候最终录取人数是八十人,那九十五就是说进复试的人有九十五,然后最终录取了八十人。
上海师范大学的真题是不公布的。但是可以找番薯翻硕红宝书,它那个上面真题非常的全,应该是到09年到22年的真题都有。所以说真题这方面大家不用担心。
三、备考流程
三月到十二月是初试,建议三月四月要择校完成,因为越晚择校专业课开始就越晚。
备考mti的考试科目中,一共四门课程只有一门是公共课,就是政治,分值是一百。剩下的三门专业课分值分别为一百,一百五和一百五。
首先三四五月是一个初期打基础的阶段。六七八月是一个中期,也就是过第二遍基础的阶段,九十月是强化阶段,也是要练习真题的阶段。十一十二月是冲刺期,这个时期政治要放上去更多的一些时间了,因为这个时候是要开始背政治大题。
然后在十二月的时候,一定要给政治留足充足的时间,不要把所有的事情都放到十一月十二月去做,那样真的会来不及。
接下来我给大家说一下一天的时间安排。早上七点半到十一点半,然后中午休息,下午一点半到六点,晚上七点到十一点。我不建议大家早上起得太早,如果是休息的时间不充足,那么就更没有精力用在一天的奋斗中。建议早上比较清醒的时候复盘昨日需背诵的内容,以及背诵新内容半上午或半下午。整块时间用来练习翻译或做阅读语法词汇的选择题。晚上是一个比较容易让人放松的时间,建议用来刷政治视频或者做政治题,或者是说学习百科。
四、(101)思想政治理论
政治分为两个题型,选择题50分 简答题50分。上海的政治公共课大题通常会压分。其实它只是压在政治的大题上,我认为它只是压在政治的大题上。所以政治大体不会有太大差距,何况备考政治大题大家背的资料也差不多。
建议大家在选择题上下功夫,而政治大题第一问常常是:是什么、为什么、意义、原因类。第二问,常常是怎么做,每一道大体怎么做都有万能的答案。
政治我主要进行了三轮复习。
第一轮
用书:肖秀荣精讲精练(里面的易错、易混、知识辨析以及历年真题部分)
肖秀荣1000题(看一章徐涛强化课做一章)
政治知识笔记(腿姐背诵手册/公众号上找/问我要)+易错易混辨析知识笔记本
第二轮
用书:背诵自己的政治笔记/腿姐背诵手册上半部分。(已整理马原的哲理和方法论部分我有自己根据腿姐背诵手册专门整理出来的简便、易拿分版本。)
肖秀荣1000题第二遍,第一遍可以用铅笔写。查漏补缺
看10月底出的腿姐的政治技巧班+技巧班配套书
第三轮
用书:十一月到考前做市面上所有模拟资料的选择题 (肖四肖八腿姐徐涛等)
看腿姐的政治冲刺班+背诵腿姐冲刺班配套书
肖四大题
等肖四和腿姐冲刺班大题预测出来之后,一定要整合一下他们两个。因为去年考研肖四压重了,但是22年腿姐压重了,所以我觉得还是整合一下他俩的比较好。
马原哲理部分一定要在第二轮时先背熟,减轻最后政治大题的背诵压力。
政治大题的第二问:怎么做,要整理好怎么样的万能答案。因为我考过两次政治,我就发现了它的半能答案都是一样的,这个也可以找番薯翻硕老师要。
五、(211)翻译硕士英语
选择题用书:
专八单词GRE单词华研专四语法1000题考点精梳精炼高中语法书任意一本都可以!(推荐星火蓝皮那本高中语法)
阅读用书:
专八阅读(星火、华研都可以,重点在坚持练习)唐迟英语阅读课黄皮书上其他院校真题番薯翻硕红宝书
作文用书:
我用的是专八作文书,建议大家可以准备一下王江涛的考研英语的作文。
如何复习
首先基因我只用了两轮复习,第一轮是九到十一月中旬。第一大题是选择题,选择题是语法和词汇辨析。
练题在九月上旬之前,华研专四语法与词汇1000题第一章第二章看完9月中旬----10月底:背诵语法+做1000题的第三章+整理错题。1月考点精梳精炼,。前面的语法补充可以补充到我们这个专四语法与词汇这上面。
背单词9.1号到12月中旬,没有停止背诵单词。9月GRE(核心词汇),10月专八词汇。11月复盘GRE和专八词汇,不会的打上记号。做阅读、翻译不会的生词,用有道翻译的单词本功能收藏起来12月减少单词复盘量。
常见词组辨析,比如 give up\give in这种。网上查询常见介词词组、动词词组,番薯翻硕红宝书有相关内容总结。
阅读题9月中----11月中:每天一篇专八阅读(星火、华研、黄皮书做练习)看外刊,不求多,只求精读了解热点、了解外刊中的高级表达。
作文题希望大家11月起都能1-2周练一篇,不然上了考场感觉真的会很慌的。
第二轮复习(11月下旬----考前)
选择题:坚持做题,也会继续做上师大历年真题,寻找其他院校真题。12月买了番薯翻硕真题预测卷来做。
阅读题:11月--考研前: 每天3篇泛读,直接看答案为什么错。直接看外刊翻译和表达
作文:图表作文和命题作文都要准备,专八作文+总结模板+11月起一到两周练一篇。
六、英语翻译基础
用书:1.词条翻译黄皮书词条(背了三遍左右)番薯翻硕红宝书历年上师大真题(必背词条)三笔词条书上的词条也考到了
2.文段翻译武峰12天(视频加书)2遍武峰带你实战翻译24篇真题通关庄绎传 简明翻译教程谭卫国 新编英汉互译教程政府工作报告
备考经验第一轮(9月--11月中旬)1.词条翻译背历年真题,找方向。背黄皮书英汉词条互译。微博或公众号积累热词(微博:卢敏微信:China Daily )
2.文段翻译武峰12天(视频加书)2遍庄绎传简明翻译教程技巧部分武峰带你实战翻译24篇真题通关谭卫国新编英汉互译教程政府工作报告
第二轮(11月下旬--考前几天)练黄皮书上的题,当作练习在番薯上找了个学姐,帮我批改翻译。(太晚,建议早点)12月买番薯翻硕真题预测卷
七、448百科
用书:第一题:文化常识选择题番薯翻硕历年真题番薯翻硕红宝书翻译硕士MTI小黄书汉语写作与百科知识MTI考研白皮国学典籍英译教程(学有余力)
第二题:应用文番薯翻硕真题和红宝书汉语写作与百科知识MTI考研白皮
第三题:大作文用书: 历年真题高考作文万能素材大全、热点大全(随意买一本都可以)
备考的经验
第一大题:选择题(9月--考前)真题入手,发散知识点。整理自己的百科知识库。
第二题:应用文(10月--考前)套路,言之有物,要有东西可写。看番薯翻硕真题和红宝书,总结真题偏向(上师大喜欢考邀请函、演讲稿、解说词、倡议书一类)。每种类型要整理套路,一篇范文,背诵。(灵活一点,有的素材段落在邀请函、致辞类等通用)
第三大题:大作文(10月开始--考前)常为命题、话题作文,类似高考作文。高考作文万能素材大全/热点大全(随意买一本都可以),总结不同话题,寻找素材,并背诵。“坚持”“得失”等话题作文结构。比如最简单的总分总,或者小标题作文。考前至少练过两篇
八、调整心态
1.建议大家可以多睡一会儿,不要有太多的心理负担,效率和精神是最重要的。
2.背单词,背词条做阅读,翻译,每天都不能停,一定要坚持,日积月累一定会有质的提升。可以用一些App辅助学习。
3.考研是孤独的,但是如果可以的话,找一个一起考研的小伙伴,互相鼓励。
4.轻微焦虑是正常的,不焦虑反而是不正常的。
5.不要追求完美的计划,学到东西才是最重要的。
6.要清楚自己考研的目的,它是每次刮风下雨,依旧坚持在座位上学习的动力,也是每次觉得迷茫时候不想看书的一股劲儿。
考研人帮考研人 专业的陪跑人,真正的密语者 !欢迎加入,23年上师大MTI翻硕考研群:1014298908
页: [1]
查看完整版本: 【备考经验】上海师范大学MTI翻译硕士考研,高分学姐教你如何备考!