山东大考研 发表于 2022-6-17 11:48:05

23年山东大学MTI翻译硕士考情分析(含参考书目及经验分享)

一、学校介绍
山东大学(山大,Shandong University),坐落于山东省济南市,由中国教育部直属,中央直管副部级建制,是一所综合性全国重点大学,位列“211工程”“985工程”“世界一流大学和一流学科”建设高校。该大学入选“2011计划”“珠峰计划”“111计划”“卓越工程师教育培养计划”。
外国语学院
外国语学院的历史可追溯到1901(清光绪二十七年)年设立于齐鲁大地首府济南的山东大学堂。山东大学堂在备、正两斋中开设了英、德、法三个语种的西学课程。
1906年,山东大学堂外语教学扩大了教授内容,除了教授英、法、德西学课程外,又开设了东文(日文)课程。设立了西学英文7个班198人,法文2个班 32人,德文6个班151人,东文2个班30人。1911年改称山东高等学校,有美、英、德、日籍教员8名。山东大学堂在建校14年中,选送去欧美和日本留学的学生131人。
在漫长的发展历程中,著名学者梁实秋、洪深、赵太侔、孙大雨、赵少侯、凌达扬、袁振英、梁希彦、罗念生、黄嘉德、吴富恒、张/健、金诗伯、陆凡、金中、刘兰华等百位教授先后在此执教,他们为外国语学院创造了一个高水平的起点,铸就了特色鲜明的办学模式和优秀的治学传统,为国家培养了大批外语人才。
翻译学院
翻译学院在原有学科基础上进一步凝练学术方向,充实学术梯队,重点建设五个学科发展方向:翻译学、外国文学、西方修辞学、二语习得和国别与区域研究。学院设有“翻译研究所”和“中美修辞学研究中心”两个研究机构,主办《国际翻译与应用语言学期刊》与《外国语言文学研究》两种学术期刊,并搭建了“博雅论坛”、“青苗论坛”、“外国语言文学研究生论坛”与“西方修辞学高端论坛”等学术交流平台。
2013年新翻译学院建院以来,学院坚持以观念更新为先导,以制度创新为动力,以师资和学科建设为核心,以培养符合社会发展需要的复合型国际化人才为目标,全面强化素质教育,形成了融本科生、研究生为一体,以翻译学教学为优势,以“英语+X语种”和国际化为特色的办学体系。
二、专业目录
外国语学院https://image.kmf.com/api-cpp/a8/d0/a8d08979e1c67c2c2be7846da9cc2c73.png
翻译学院https://image.kmf.com/api-cpp/35/03/350367c31a8d2d7a692831057b6277b2.png
三、报录比
现在山大从2019年以后就不再公布报录比了,所以现在只有2017到2019年的报录比可以供大家参考。目前考山大MTI,不管是外国语学院还是翻译学院,都只招收全日制研究生。
外国语学院:2017年,报名106人,录取14人 录取比:7:12018年,报名129人,录取14人 录取比:9:12019年,报名100人,录取12人 录取比:8:12020年,进入复试23人2021年,录取12人2022年,进入复试29人,录取23人
翻译学院:2017年,报名10人,录取3人 录取比:3:12018年,报名20人,录取7人 录取比:3:12019年,报名22人,录取4人 录取比:5:12020年,录取21人2021年,录取19人2022年,进入复试20人,录取19人
PS:外国语学院和翻译学院一般只招收一志愿的考生。
四、分数线
https://image.kmf.com/api-cpp/1d/2c/1d2c69d15bf46afdccc1b73c208b46dd.png
五、考试科目介绍
初试
山大MTI英语笔译、英语口译都是考四科,分别是:
101-思想政治理论
满分100分,题型是分为单选多选,还有分析题,属于公共课。
另外三个是山大自命题的专业科目:
211-翻译硕士英语
满分100分,题型分为概要写作(30分),英译汉(40分),写作(30分),概要写作就是阅读这篇文章然后写一个概要,今年英译汉加了两段翻译,一个是文学性质的,一个是非文学性质,占40分。
题目风格归纳:211的summary比重和难度都有所增加,取消了选择题和阅读题,增加对翻译段落的考察,英语作文偏向考察议论文。比较少涉及时事热点。
357-英语翻译基础
英译汉50分,汉译英100分。英译汉一般考一到两题,300到400个单词,汉译英一般考两到四个段子,大概400到600个汉字,翻译成英语。
题目风格归纳:取消对翻译词条的考察,增加对翻译段落的考察,翻译题材扩大,涉及时政,经贸,社会文化,文学,法律,科技等。比较少涉及时事热点。
448-汉语写作与百科知识
这一门专考你的汉语,具体的题型分为三块,第一块是百科知识,会给你25个名词解释,占50分;第二块是应用文,450个词左右,比如写个通知,写个求职信,倡议书等,占40分,最后的板块是命题写作,800词左右,占60分。
题目风格归纳:百科词条中规中矩,涉及文化,政经和生活中比较常见的词条,应用文山大常考察的模式也比较固定,大作文考议论文,又红又专,近两年带点文化性质。比较少涉及时事热点。
MTI总分是500分,四科的考试时间都是3个小时,所以说时间还是比较充裕的。
复试
外国语学院一、学术型
所有专业将按以下方式进行复试:
复试包括听力和口语两部分,各50分,总分为100分,60分及以上为合格。
首先进行听力测试,然后进行口语水平测试。
根据考生的口语流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握程度等,对口语成绩进行打分。
二、专业学位
所有专业将按以下方式进行复试:
复试采用口试形式,满分为100分,60分及以上为合格。
试题由外汉、汉外单句口译,外汉、汉外段落口译和外语口头作文3部分组成,口译将依照翻译的信息完整性,准确性,流利程度,得体性,以及反应迅捷度进行综合判分,口头作文根据内容的充实度和表达的语言质量进行打分。
翻译学院(一)复试时间
英语笔译专业
面试科目依次为(1)英语听力测试(2)笔试(3)综合能力测试。时间:2022年3月26日上午9:30-12:00,下午14:00—18:00,2022年3月27日上午9:30-12:00。
(二)复试录取规则
(1)一志愿报考本专业的考生,根据总成绩从高到低排名录取。
(2)学术型专业和专业学位专业分别排名,分别录取。
(三)复试内容
英语笔译(专业学位)
1.复试重点考查考生的综合素质,笔试和面试相结合
复试包括英语听力测试、综合能力测试两个部分。复试满分100分,其中,听力测试部分占40%,综合能力测试部分占60%。
第一部分:英语听力测试
试题难度和形式与美国托福考试或英国雅思相当。
第二部分:综合能力测试(笔试60%和英汉/汉英视译40%)
(1)笔试
考生从试题中任选一套,以口述形式回答。主要考查考生翻译的信息完整性、准确性、得体性与语言水平。
(2)英汉/汉英视译
考生从试题中任选一套,在指定时间内完成一定篇幅的英汉或汉英现场视译,复试组成员针对学生的译文及专业相关问题进行提问。前者重点考察译文意义是否忠实,语言是否通顺自然。后者重点考察语言的流利程度、语音语调、表达的连贯程度、思维的清晰度、内容表达的完整性和逻辑性、语言的准确度以及考生对相关专业知识的掌握等。
2. 总成绩计算方法
总成绩 =(初试成绩÷5)×50%+复试成绩×50%
3.综合能力测试参考书目
Baker, Mona. In Other Words: A Coursebook on Translation. London and New York: Routledge, 2001.
秦洪武. 英汉比较与翻译 . 北京: 外语教学与研究出版社, 2011.
谭载喜. 西方翻译简史 . 北京: 商务印书馆, 2004.
六、备考资源
参考书目
https://image.kmf.com/api-cpp/6e/dd/6eddae5473df0a1be33ea848e899cbb9.pnghttps://image.kmf.com/api-cpp/93/28/93285bc1ff21b543e1dd582df0e60745.pnghttps://image.kmf.com/api-cpp/85/3a/853aa816797fb4d0481083f24b33dbcd.pnghttps://image.kmf.com/api-cpp/a6/80/a680cd72243f257e3f9520a29d9bceae.png
红宝书
https://image.kmf.com/api-cpp/c6/f9/c6f9929c00a9b8dbcbf0f57496ad58f2.jpg
由山东大学MTI在读研究生团队编写,保证时效性,包含了知识点、历年真题以及答案,内容详实,涵盖所有考察的题型,并且分析历年的真题,助你高分上岸。
七、经验分享
制定学习计划并坚决执行。
考研择校要慎重,一旦确定好目标,就不要再有任何动摇,与其考虑会不会有学历歧视,考纲变动,招生计划缩减等因素不如按照一份适合自己的学习计划认真执行,要知道天道酬勤,功不唐捐。
既然决定了考研这条路,一定要坚持,考研期间我卸载了所有娱乐软件,微信和微博重新注册了一个号专门用来学习,这样可以杜绝外界的干扰,专心学习。
每天按时上课,完成学姐给布置的任务,推荐给大家番茄ToDo这个软件计时,通过自动生成的日报,周报和月报分析学习时间的投入情况。
考研是场信息战,有效的复习(比如把握好题型风格,重点难点)可以极大提高备考效率,事半功倍,你如果对备考院校考试范围不够了解且执行力不够强,可以考虑正规的考研机构,都会配有直系学长或学姐全程辅导监督,具备针对性、及时性和私密性。
考研期间每天都有繁重的学习任务,压力会比平常大,要注意劳逸结合,不要在漫长的时间线里绷紧一根弦,一味地苦学,适当放松是很必要的。
放松方式可以选择像跑步散步等体力消耗不大的活动,但一定不能重新拾起游戏,沉迷娱乐,这样会让自己丢失原有的学习状态,放松过后也很难再投入学习。
考研期间心态要积极,多给自己正面暗示。你会发现自己在这一阶段变得很敏感,而且感觉越想学习的时候杂七杂八的事情越多,但考研就是在完成很多杂事之外还保证自己的学习质量,要学会调节,不要向朋友和身边的人散播消极情绪,照顾理解他人,控制好自己的情绪,也远离散播消极情绪的人,否则很容易被别人影响,莫名崩溃。考研很孤独,你要学会成长与接受。
页: [1]
查看完整版本: 23年山东大学MTI翻译硕士考情分析(含参考书目及经验分享)