民大考研校 发表于 2023-5-9 11:02:34

【考情分析】中央民族大学MTI英语翻译硕士最新考情分析!

https://picx.zhimg.com/v2-32fd8b0e3b9e3122b2b0e61d71b551af_720w.jpg?source=d16d100b

https://picx.zhimg.com/80/v2-b31995bcb7ae74055c5a95bc4ffe3c21_720w.webp?source=d16d100bhttps://picx.zhimg.com/80/v2-82a3b18bc4880da4aeb1b4b471d3215c_720w.webp?source=d16d100b

中央民族大学是国家民族事务委员会直属的综合性重点大学,学校围绕国家的民族团结与发展需要,秉承优良的办学传统,已发展成一所进入国家双一流建设的民族高等院校,在我国高等教育体系和民族团结进步事业中具有十分重要的地位。
外国语学院具有良好的学科基础。学院在外国语言文学一级学科下设有英语语言文学、翻译、俄语语言文学、日语语言文学4个学术型硕士学位点,有翻译硕士(英语笔译)、学科教学(英语)教育硕士2个专业型硕士学位点。承担国家社科基金重大项目、国家社科基金一般及青年项目,教育部人文社科基金项目和北京市社科基金项目等多项科研项目。
中央民族大学翻译硕士介绍
专业介绍:学院代码及名称:(013)外国语学院专业代码及名称:(055101)英语笔译专业拟招收人数:英语笔译:50研究方向名称:不区分研究方向专业备注:全日制:2年学费标准:15000元/年/人
历年分数线:2019-2023年中央民族大学英语笔译复试分数线
https://picx.zhimg.com/80/v2-c8b7b53b1f4290d1debc8d582347b754_720w.webp?source=d16d100b

23年拟录取名单:
https://pica.zhimg.com/80/v2-073ea6935ebcb2d36c77923da94cf02e_720w.webp?source=d16d100b

注:以上数据来源于官网,白色标记为进复试拟录取同学,黄色标记为进复试淘汰同学。2023进复试59人,拟录取47人,淘汰12人。
考试大纲
211翻译硕士英语
考试内容:本考试包括三个部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为 100 分。
一.词汇语法
1.考试要求(1)词汇量要求:考生的认知词汇量应在 10,000 以上,其中积极词汇量为 6,000 以上,即能 正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。(2)语法要求:考生能正确运用英语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2.题型选择题或改错题。总分 30 分。考试时间为 60 分钟。
二.阅读理解
1.考试要求1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主 旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2.题型1)选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)2)简答题(要求根据所阅读的文章,用 3-5 行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
三.外语写作
1.考试要求考生能根据所给题目及要求撰写一篇 400 词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语 言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2.题型命题作文https://pic1.zhimg.com/80/v2-d6790cd6d551f741307ff6ee1f49a47d_720w.webp?source=d16d100b

357 英语翻译基础
考试内容本考试包括两个部分:词语翻译和外汉互译。总分 150 分。
一.词语翻译
1.考试要求要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。
2.题型要求考生较为准确地写出题中的 30 个英/汉术语、缩略语或专有名词的对应目的语。英/汉文各 15 个,每个 1 分,总分 30 分。考试时间为 60 分钟。
二.英汉互译
1.考试要求1)要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;2)初步了解中国和英语国家的社会、文化等背景知识;3)译文忠实原文,无明显误译、漏译;4)译文通顺,用词正确、表达基本无误;5)译文无明显语法错误;6)英译汉速度每小时 250-350 个外语单词,汉译英速度每小时 150-250 个汉字。
2. 题型要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为 250-350 个单词,汉译英为 150-250 个汉字,各占 60 分,总分 150 分。考试时间为 120 分钟。
https://picx.zhimg.com/80/v2-6ad3c180aac9f7144a8e826a67f0d398_720w.webp?source=d16d100b

448 汉语写作与百科知识
考试内容本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分为 150 分。
一.百科知识
1. 考试要求要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
2. 题型要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的 25 个名词。每个名词 2 分,总分 50 分。考试时间为 60 分钟。
二. 应用文写作
1.考试要求该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇 450 字左右的应用文,体裁包括说明书、 会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。
2. 题型试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计 40 分。考试时间为 60 分钟。
三. 命题作文
1. 考试要求考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于 800 字的现代汉语短文。体裁可以是说明文、 议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。
2. 题型试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计 60 分。考试时间为 60 分钟。
https://picx.zhimg.com/80/v2-1f6d81bcc9ceb3343094bf6a93a46c86_720w.webp?source=d16d100b

参考书目
学姐参考书目:
211翻译硕士英语
单词:《专四语法词汇1000题》、三笔综合、二笔综合、《GRE基础填空24套精练与解析》(这本只做了一些)、翻硕黄皮书(也只做了一些)。
阅读+完型:华研专八阅读、星火专八阅读
写作:《英语专业八级考试精品范文100篇》、华研专八作文(积累观点、表达)、翻硕黄皮书、雅思托福范文(稍微看看)
357英语翻译基础
词条:黄皮书词条(可以下载一个叫anki的软件,每天背诵它会根据你对某个词条的熟悉度调整出现的频率)
翻译:《英汉翻译简明教程》、张培基散文选、三笔实务、二笔实务、政府工作报告
448汉语写作与知识百科
名词解释:翻硕黄皮书
应用文+大作文:翻硕黄皮书(应用文也是)、纸条app、高考作文书
复试流程
成绩核算:
1.一志愿考生(含所有专项计划),复试成绩权重值为50%。考生最终成绩(百分制)=初试总分÷5(满分300分除以3)×50%+复试成绩(换算为百分制)×50%。
2.调剂考生的复试成绩权重值为50%。考生最终成绩(百分制)=初试总分÷5(满分300分除以3)×50%+复试成绩(换算为百分制)×50%。
复试形式:
一、综合面试
1.综合面试时间及内容(1)综合面试时间20分钟/考生,时间到,面试应停止进行。(2)面试内容包括但不局限于:知识结构、专业知识基础、综合分析及科研创新能力等,外国语听、说能力考核应在综合面试中进行,成绩计入面试成绩。(3)面试成绩采取百分制。
2.艺术体育类专业在面试的同时可根据需要对考生的专业技能进行考核,专业型硕士可根据学科专业特点对考生进行专业实践考核,具体见学院的复试工作方案。
二、专业笔试
各招生专业的专业笔试时间、内容和相关要求详见各学院的复试工作方案,专业笔试成绩采取百分制。
三、同等学力加试及思想政治理论考试
1.思想政治理论考试。工商管理硕士、公共管理硕士、会计硕士、旅游管理硕士复试时须进行思想政治理论考试,具体考核形式由学院确定,考试时间为60分钟,满分100分,成绩计入复试成绩。
2.同等学力考生加试。同等学力考生、成人高等学历教育应届本科毕业生、自学考试和网络教育考生在2023年开学前获得本科毕业证的,在复试时须加试两门所报考专业的本科主干课程,每科考试时间为60分钟,采取百分制,成绩不计入复试成绩。
关于考研问题咨询扫码添加下方对应专业学长了解吧
https://pica.zhimg.com/80/v2-5c4bf006cf84c906a2ae30fd2ddf52dd_720w.webp?source=d16d100bhttps://pic1.zhimg.com/80/v2-3aef1802cc2e288077636f7a0069fd4e_720w.webp?source=d16d100b

页: [1]
查看完整版本: 【考情分析】中央民族大学MTI英语翻译硕士最新考情分析!