新疆大学MTI翻译硕士高分学姐分享初试备考经验
大家好,我是19级新疆大学英语笔译专业的学姐,今天给大家分享关于新疆大学外国语学院的初试备考经验,主要分为4个部分,分别是备考目标、考试内容解析、备考资源与策略、管理与规划。
一、新疆大学外国语学院综述
备考目标包括三个内容,报考学校综述、专业设置和报录比、分数线。
1、报考学校综述
名牌情怀:
新疆大学是教育部“211工程”首批重点建设高校之一,也是我国首批42所一流大学建设高校之一。
名师背景:
新疆大学外国语学院英语专业目前在编专任教师共20人,在岗17人,读博3人,另有校聘英语外教1名。教授3人,副教授5人,讲师12人;其中具有博士、硕士学位的教师分别为9人和11人。
英语专业教学均为小班精品授课,全程配备学业导师。近三年英语专业平均就业率为89.21%。新疆大学英语专业与北京外国语大学建有对口支援合作关系。
社会接轨:
毕业学生能够在外事、经贸、海关、文化、新闻出版、教育、科技、旅游等企事业单位从事翻译、研究、教学以及管理等工作。
2、专业设置及报录比
新疆大学的MTI只有英语笔译。英语笔译专业(专业代码055101)不区分方向每年计划招生35人左右,一般没有推免学生
二、考试内容解析
1、题型解析
(1)101思想政治理论
全国统考,满分100分,题型固定,分为单选题、多选题和分析题。
(2)211翻译硕士英语
满分100分,题型为单选题(30分)、阅读题(40分)Single choice; Answering Questions、写作(30分) 议论文
单选题:18年以前会考词汇选择和语法;18年语法变成了短语的考察,也就是词汇的选择和短语考察;19年是只考考词汇选择和同义替换,一共是15个题,每个题两分。16年词汇选择题考了8个,语法考了12个。之前是20个题,现在换成了15个。17年考了10个词汇选择和10个语法。18年他考了10个词汇选择,5个短语考察。19年是8个词汇选择,7个同义替换。词汇选择是固定的,语法、短语考察或者同义替换,每年可能都有变化。
阅读题是40分,一共4篇,两篇是单选题,两篇是问答题。阅读可以拿专8阅读联系,推荐星火专八阅读。
写作30分,400个字,题材就是命题议论文。写作的题目,15年的题目是财富差异,加快社会发展。16年的题目是抄袭有助于提高写作能力。17年是在大学结婚有利于学术研究。18年是关于如何看待十九大国家领导人提出的不忘初心,牢记使命。19年是年轻人在高考后上大学前工作或旅行一年的坏处。这些话题都是比较具有议论性质的,符合当下热点性质的。
(3)357翻译基础
满分100分。题型为词条翻译、英译汉和汉英。
词条翻译占60分,词条翻译政治经济类的比较多,社会类也很多,还有关于法律的、环境的。英译汉有两篇,一共是40分,考的题材比较广,有考文学的,比如说文学翻译也有社会类的文化,还有政治类、经济类的都有可能。比如2020年考到了中华民族优秀品德。汉英只有一篇,是50分。2020年考到的汉译英是科学类,考政治类的偏多,有时候也会考文学类。
(4)448汉语写作与百科知识
满分150分,题型:名词解释(50分)应用文写作(40分)大作文(60分)。
名词解释涉及到的范围非常广,曾经考过名人、文学作品、文学体裁、历史事件、科技名词、一些地理和生物上的知识、成语,还包括各种奖项,范围非常广了,百科要多刷、多看、多练。这两年无论是357里面的词条翻译,还是百科里的名词解释,都会考到一些跟翻译理论有关的内容。
应用文写作曾经考过讲座、邀请信、公司简介和自荐信,这都是与我们的生活非常贴近的文本。大作文占60分,会给你一段材料,然后总结题目,进行议论。
真题:
211的作文,建议大家平时可以总结一些议论文的模板,作文可以按雅思作文的标准来准备。平常多积累词语辨析和高频词。最好的写作文的建议就是把写作当翻译来做。357的词条,一共有30个,题量很大平常要注意练习,考的是比较广的范围。平时一定要多去总结和收集。448的应用文写作,字数要求是500字,它的要求就是结构符合要求,内容比较完整,书写字迹清楚。写作应用文写作一定要注意先看文体,考虑文体的时候就要考虑格式,再去考虑措辞。对英文写作通篇一定要抓住目的,
2、题目风格归纳
211每一门题型大体不变,会有细微变化。单选里面词汇选择是不变的,有的时候考语法或者词语辨析。357和448的题型都不怎么变,只有357的翻译,以前是一篇,现在改成两篇。考试风格比较稳定,一直都是政经类和文学类的还有时事热点考察,以看看中国日报China daily上的题目的风格。
三、备考资源与策略
1、参考书目
211翻译硕士英语是英语外研社的综合教程,是5-7册。建议大家在准备词汇、语法、短语、阅读理解和写作时,可以背专八词汇和GRE的词汇。
357翻译基础是汉英翻译基础教程和英汉翻译基础教程。汉英翻译基础教程和英汉翻译基础教程,建议先学理论,然后去对比参考译文。
448汉语写作与百科知识是实用写作、大学语文新编、实用写作、大学语文新编、刘君平老师的汉语写作与百科知识。
2、备考资料
备考资料主要推荐翻硕翻硕的红宝书, MTI翻译硕士考研红宝书,是针对新疆大学的备考资料,由新一届的高分学姐,根据新一年的考试内容进行整理的。这个系列分为211翻译硕士英语、357英语翻译基础,484汉语写作与百科知识,还有真题以及解析。这4本是以题型为单元的,涵盖了新疆大学出示全部的考试内容,每个部分都有学姐的经验谈,详细的说明了每种题型应该如何去准备。
番薯翻硕的红宝书关于重点知识点讲解得非常详细,条理非常清晰,重点比较突出。适合基础比较薄弱的同学进行系统的学习,也针对帮助有一定能力的同学进行总结和拔高。
红宝书还有配套的直播视频课,直播视频课是专门针对新疆大学,全程班都是以在线直播的形式进行授课。
全程班分为三个阶段,就是基础阶段、强化阶段、还有冲刺阶段,一共是60个课时。
4月底-6月底,基础班30课时,主要给大家讲解如何备考,梳理整个备考的流程,解析各类题型的一个评分标准。
8月底-10月底,强化班20个课时。前期是14课时;10月,真题讲解6课时,讲解最新一年真题。
11月,冲刺班10课时。2月份,赠送复试导学课1课时课程内容涵盖以下的几个方面,第一,对于备考内容全面理解夯实基础,对于一些题型进行套路性的总结。以应用文为例,会对这类题型会进行套路性的总结。给出模板帮助同学们去加深对于知识的理解。第二,讲解备考的重点内容,加深对重点知识的理解。比如翻译会讲到应该如何去克服思维的定式,教翻译的方法运用到具体的实践中。第三,10月的真题讲解,会对最新一年的真题进行一个讲解,第1手掌握备考重点和难点。第四,冲刺班一共10个课时,这个阶段会讲解最新一年的真题,梳理真题所包含的所有的重点知识,帮助同学们进行查缺补漏和最后的知识重难点的一个扫锚。
经验分享:全程班还有三个优势,会给大家一个计划指导、群内答疑和会给大家制定一个整体的复习计划,其中包括全程规划和全程班的讲义。如果有遇到疑难问题,可以直接在答疑群里提问,会有学长学姐进行回复。
全程班还有一月一次的互动直播课,考研是比较孤独的,如果能遇到一起的小伙伴会让你们走得更远,19年报考人数又创了历史的新高,我们要有必胜的决心和高效准确的计划。全程班会赠送全程班的讲义和每个阶段的备考计划,指导学员每一步备考之路。
3、备考策略
开始准备- 6月底 基础阶段,提前准备,打好基础。
7月初-9月底 强化阶段,全面理解,夯实基础
10月初-11月底 提升阶段,区分重点,建立框架
12月初-考研 冲刺阶段,疯狂突破,重点突破
前三个阶段和全程班的三个阶段是一致的,所以视频课是真的非常必要的。
四、备考规划以及管理
首先备考211希望大家一定要做一个宏观的规划,再分到各个阶段,每个月、每个周甚至每一天的内容。其次看一个微观上的复习,211建议大家单词背得越多越好。阅读理解建议精读和泛读一起做,作文建议多准备一些模板和一些好用的表达,翻译词条准备得越多越好。翻译文章平时每一天都要练习翻译,这样才能提高翻译水平。汉语写作与百科知识,百科知识请大家准备的越多越好,现在考的范围越来越广。应用文写作,掌握文体和格式,一定要简洁、凝练。
全天复习时间规划表:
起床:8:00洗漱,早饭:8:00-8:50英语单词:9:00-9:30专业书籍+视频:9:50-12:00午饭/休息:12:00-14:00专业书籍+视频:14:00-17:00晚饭/休息:17:00-19:00回顾+总结:19:00-21:00休闲娱乐:21:00-22:00休息:24:00之前
时间规划总结:
(1)制定每日学习计划(2)时间可灵活调整,但要符合客观实际情况;(3)劳逸结合(4)零散时间与大块时间搭配利用
今天的讲解就到这里,如果大家需要更多关于翻硕考研的资讯或资料,可以关注“贸学长翻译硕士考研”公众号。备考过程中要端正心态,全力以赴,争取一次上岸!
页:
[1]