贸学长 发表于 2020-5-26 17:18:23

翻译硕士百科 | 外国文学与外国文化(六)

1. “温柔新体诗”
“温柔新体诗”与普罗旺斯诗歌有一脉相承的关系,因但丁在《神曲·炼狱篇》第 24 歌中的定义而得名,其创始人和代表诗人有圭多·圭尼泽利(1240—1276)和青年时期的但丁。
“温柔新体诗”的主题是歌颂爱情,但这种爱情已不是普罗旺斯抒情诗里骑士的“典雅爱情”,它把爱情从单纯的肉欲升华到“精神恋爱”的高度,成为超然物外和神化了的高尚情操,并进一步将其与宗教信仰和谐地交融在一起,从新的角度阐发爱情的本质,爱情同高贵思想的关系,更具真实的情感和生动的形象,体现了中世纪城市文学中的现实主义倾向,语言流畅,构思富于想象力,诗风温柔清新,达到了中世纪抒情诗的高峰,为意大利文艺复兴时期的诗歌开辟了道路。
2. 《马可·波罗游记》
《马可·波罗游记》是公元十三世纪意大利商人马可·波罗记述他经行地中海、欧亚大陆和游历中国的长篇游记。
马可·波罗(1254—1324)1275 年到达今内蒙古境内,在华 18 年,遍游各地,回国后在狱中口述他在中国和亚洲的历险生活和所见所闻,第一次全面向西 方介绍了中国和东方神秘国度的政治、经济、社会风貌和风土人情,包括婚丧礼仪、奇闻轶事,叙述风格清新刚劲。
它的出版激起了欧洲人对东方的兴趣,对开拓欧洲人的眼界和文艺复兴的海外冒险起到了重要推动作用。
3. “列那狐故事诗”
法国中世纪文学最重要的成就是大量以列那狐为共同主人公的故事诗,即所谓“列那狐故事诗”。
列那狐故事诗主要是在法国民间故事的基础上发展起来的,其思想内容与中世纪法国社会生活紧密相关,具有明显的讽刺性和喜剧性。
列那狐故事主要有 4 部,其中影响最大的是《列那狐传奇》,传奇的主要角色是列那狐和伊桑格兰狼,12 世纪初在西欧各国广泛传播。
它假托写动物世界的故事,反映的却是现实生活中弱肉强食的社会。《列那狐传奇》内容丰富,生活气息浓厚,情节生动,形象鲜明,剖析社会现象入木三分,具有独特的艺术魅力。
4. 《玫瑰传奇》
《玫瑰传奇》也是法国城市文学中一部重要作品,它由两位诗人的创作构成。第一位是吉约姆·德·洛里(?—1238),未完成就去世了,第二位是让·德·墨恩(1250?—1345?)于 30 多年后续完全诗,共 22817 行。
从艺术形式上看,《玫瑰传奇》属于 13 世纪流行的一种隐喻诗,将抽象概念和感情人格化,人物均以表示抽象品质或情感的名词命名。前半部写诗人梦游花园,爱上玫瑰,爱情、殷勤、直爽支持他,嫉妒、谣言、危险阻拦他;后半部诗人克服重重阻碍,终于摘到心爱的玫瑰。这部作品并没有曲折的故事情节,相反倒有大段大段的说教,而前后两部分的观念又大相径庭。
即使如此,这部作品仍然具有较高的价值,一方面后半部的思想观点走在了时代的前列,另一方面它的梦境和寓意手法也开法国文学史的先河。
5. 《巴特兰律师》
《巴特兰律师》(1470)是中世纪最著名的一个笑剧,从剧情和人物性格而言,也是中世纪最完善的一部笑剧。
律师巴特兰到布店里花言巧语,从布商那里赊到了一些布料,当布商到他家取款时,他妻子声称巴特兰已病倒几周,从未出门。巴特兰也巧妙地加以配合,装疯卖傻,胡言乱语,布商只得离去。布商向法院起诉一牧童偷吃了他的羊,巴特兰教唆牧童在法庭上一律以学羊叫来回答问题。牧童官司获胜,巴兰特向牧童索取报酬时,牧童仍以“咩、咩”的叫声回应,幕落时“一个无可奈何的苦笑从他紧闭的嘴边流露出来”。
在这个骗上加骗的故事里,“狡黠”成为唯一的审美对象,它意味着一个崇尚武力和强权的时代已经过去,人们将依靠自己的智慧去迎接新的时代。

页: [1]
查看完整版本: 翻译硕士百科 | 外国文学与外国文化(六)