贸学长 发表于 2020-5-28 16:23:17

【经验谈】北京工商大学MTI翻译硕士高分学长分享初试备考经验

今天贸学长邀请到北京工商大学的最新上岸的高分翻硕学长为大家来进行经验分享,分享他备考北京工商大学的经验与心得,干货比较多,请大家一定看完,以下是分享实录:
我是20考取北京工商大学的翻硕专业,初试三百九十来分,复试第一,现已拟录取。我本科英专生,19年毕业后考的翻硕研究生。以下是我备考北工商的心得分享~
01关于择校和定专业
首先,我是非常想在北京上大学,所以就没有考虑其他地区的学校。如果有跟我类似情况的同学,也可以先根据地区选择大概的范围。其次,我本科是普通院校,英专生,所以考翻硕也算是跨考。由于我是毕业考研,不像大多数应届生一样,为了相对稳妥,就没敢报考语言类院校,再加上今年形势异常严峻,所以就选择了自身把握相对较大的院校。此处结合自身情况哦~

北工商不公布报录比,19是拟招16人,最终录取19个,今年是拟招收19人,最终录取22人(记忆中是这么多数量,不包括推免人数),需要准确数字可查看官网上公布的数据。关于北工商翻硕的考研难度,我个人认为不算很难,但是难者不会会者不难,这个道理也要仔细体会一下哦~别的学校真题我也接触过,其实没有准确的可比性,毕竟学校之间的出题风格和出题类型都有差异,所以不建议太深入的纵向比较,适度横向比较未尝不可。另外,今年北工商翻硕的分数线涨幅也非常大,去年复试线355,录取分数线365,今年复试线385,录取线385,当然今年这个分数不代表没有刷人,也是因为有高分同学不幸落榜了。所以就像很多老师所说的,如果想选择帝都的学校,丝毫不可大意,要一步步稳扎稳打!
02初试经验
(1)政治
考研政治是一门性价比非常高的科目,花费时间少,提分相对容易(注意是相对哦),重点在备考后期,但不是说明越晚越好,得六十分不难,七十分以上就有点难了,尤其是北京地区,众所周知北京政治阅卷相对严谨,所以时间充裕的同学可稍早着手,否则就在暑假前后开始准备即可。

一轮复习主要是夯实基础,就是看书听视频课,大概是六月多开始的吧,我当时买的肖秀荣的全套,再买的徐涛全程班,每天就是看一章书、听一节课、做一章习题,查漏补缺做点笔记。如果嫌麻烦就在课本或错题上标记就好,总之选择最高效的方式即可,后期二轮复习不用麻烦去翻厚厚的课本,每天一个半小时左右的时间。听课主要是为了理解知识点,如果高中是文科生或者对政治知识非常了解的话,可选择性看视频课。我虽然是文科生,但也忘得差不多了,所以几乎全程听了一遍,个人建议听听为好,可以加深印象,并且有时自己的理解可能会有偏差,尤其马原部分还是多花点时间。此外,这一遍学习一般不需要背诵,理解熟记就好。二轮查漏补缺同时背诵,我是同时准备的多选题,有同学是第三轮准备的多选,但我没有为政治匀出太多时间,所以就合成一轮了,这个还是看自己时间安排。我背的徐涛小黄书,做题就是肖秀荣一千题,还有徐涛的书和卷子,这一阶段不要求一字不落背下来,但是要足够应付多选,重点知识点要尽量熟悉。最后一个阶段就是冲刺主观题和时政了,我当时也是跟的肖大大和涛涛,个人感觉资料和习题足够用了。要了解主观题的答题技巧,其次就是多背了,背多了触类旁通,自然心里就有东西了。同时紧跟时政,查漏补缺以前的单选和多选,真题也一定要做!如果前几个阶段结束得早,就可提前了解真题。考前就是看看真题,补补短板啦。
    我个人建议政治不用在本子上摘抄做大量笔记之类的工作,因为这真的太耗时了,自己怎么记得舒服牢固 就怎么来,不用笔记来感动自己~
   (2)211翻译硕士英语
一定要背单词背单词背单词!19年考的几乎都是语法,但是20绝大部分都是词汇题,千万不可大意了!这里推荐贸学长的记乎211单选合集,可以进行选择测试,而且有解析,专四、专八、如鱼得水等均可。我背的如鱼得水,但如鱼得水没有坚持背完,太惭愧了。还好最后考了八十来分,不然我真的要后悔死啦emm;阅读就练习专四专八阅读等都可以的,我习惯做完一篇阅读后先对答案,看自己错在哪里,之后把不认识的单词全部标注出来,然后进行记忆背诵,这是我用着最高效的阅读做题方法;翻译题就按照357这门一起准备了就行;作文可以参考专四专八作文,我一般是拿到一篇作文题目后,先自己构思出大的框架,然后看范文,参考优秀之处,同时我喜欢修改范文当中我看着不太顺手的地方,最终形成一篇我自己风格的作文,最后就是理解背诵下来啦。另外,参考书《高级英语》可视情况学习,因为我本科就有高英课,所以就没再多花时间,时间精力充足者多翻翻也是有好处的~
(3)357英语翻译基础
第一步 学习翻译技巧,个人感觉看多了可能会有点魔怔哦,有些同学后期了还会一碰到翻译就想翻译技巧,其实熟练之后没那么多技巧滴。第二步,庄绎传《英汉翻译教程》,我个人非常喜欢这本书,看了两遍吧,虽然出版时间有点老,但我很喜欢庄老的翻译风格。第三步,我找一些与北工商出题风格相似的题练习就好,比如散文之类的北工商好像没有考过,我一般就没有仔细看,不过明年咋出题我可说不准嘿嘿~此外给大家推荐一个公众号:番薯翻硕,今年番薯翻硕还新出了个真题精讲课程——《翻译的思维》,主讲老师是卢克学长还有另外一位学姐,上课非常厉害,大家可以去“番薯翻硕”公众号看一下试听课。
   (4)448汉语写作与百科知识
一定要通读、理解并背诵刘军平《汉语写作与百科知识》(21参考书不变的话),我考试时做的选择题真的很多都出自这本参考书,还好我背了课后题,无奈还是有一两个记不准了…此外,百科考点包括但不限于参考书,这里推荐番薯翻硕的“记乎”牌组——翻硕百科词条宝典。可能有很多同学还不了解“记乎”这个app,你可以把它理解为国产ANKI,都属于Flash card 闪卡记忆工具,都是基于艾宾浩斯记忆曲线,但记乎在ANKI的基础上做了算法的优化,使用体验也比ANKI好很多,直接从应用商店免费下载就可以开始学习了,简单易用,是记乎与ANKI最核心的区别。另外在“记乎”APP里还有各种班级,大家可以在班级里进行学习PK,排行榜实时更新,还能跟研友们互动。翻硕翻硕目前开设有“21MTI翻硕考研督学班”,大家可以加入班级查看更多翻硕考研必背牌组。所以我当时还买了一些其他的资料,平时用来练习和背诵,因为百科确实需要日常积累,突击是不行的,一定要多看多背多积累!
03复试经验
我初试成绩中,211英语考了八十来分,357翻译一百三十多分,这两门成绩较高,所以综合成绩还好。复试是5.17下午考的,我是那一组的最后一个人,所以一直等到最后,但全程还蛮兴奋,没太紧张。考完后大家都说试译特别难 回答问题语无伦次之类的,学姐还安慰我大家都不会你还紧张啥哈哈,所以我就冲啦,成绩晚上就出来了,还好复试考了第一,小兴奋了一会~

不知不觉写了这么多呀,总之 以上仅为个人建议和备考心得,且主要针对北工商翻硕备考~种一棵树最好的时间是十年前,其次就是现在!希望可以帮到21的小可爱们呀~冲鸭!
页: [1]
查看完整版本: 【经验谈】北京工商大学MTI翻译硕士高分学长分享初试备考经验