看学习视频,请点击下面链接:http://vip.huiyuankaoyan.com/course/152 授课科目:211翻译硕士英语 授课课时:15课时 课程介绍: 211翻译硕士英语(基英)是我们最熟悉的英语考试形a式,考查的是英语基本功,靠投机取巧,心存侥幸绝对无法拿下这一科。贸大的基英考试题在内容和形式上都不同于大学期间常见的四六级、专四专八,所以对待这一科绝不是“复习”,而是全新领域的初次学习。这就要求我们及早开始,投入大量时间,聪明地有章法地学习。我希望通过基础班的课程来为大家梳理这门内容庞杂的科目,分门别类,教给大家学习每个模块的方法。成功的学习就是花相同的时间,学两三倍的知识。 授课老师介绍: 贸大英语口译专业拟录取学生,惠园全程班,暑期集训营学员。初试总分378,211基英分数94(比一战提升30分,对比两年学习情况,总结出一套有效提分方法)。除211基英之外,准备与大家分享政治学习心得(比一战提升25分),以及二战的学习方法,经验教训。 授课教材: 词汇题: 巅峰突破8级词汇巧学速记(基础词汇短语,适合各种程度学生,本人专四专八75+,二笔三笔综合80+,此书刷了两遍) 英语笔译综合能力(二级)(词汇题难度较大,单词难度符合贸大要求,其中很多单词都出现在贸大历年真题中) 王关富商务英语阅读第二版(学习商务经济类英语必备书籍,课后所列单词 、 短语 、 词条常出现在阅读与357英语翻译中) 刘毅10000(含形似单词 、近义单词辨析,符合贸大出题风格。单词长度较短,易于背诵,但往往是短而不识之词) 单词本(自己平时归纳总结,茶余饭后散步遛弯必备手册。授课过程中会将我认为必会的单词分享给大家) 改错题: 贸大历年真题(惠园红宝书中包含) 本人亲自改编外刊原文,为大家挖坑设陷,敬请期待 阅读题: 雅思阅读11 、12(判断正误 、挖空还原与贸大题型相似,用以练手,消除对贸大阅读题型的陌生感) 王关富商务英语阅读第二版(课后挖空还原阅读题内容均与商务经济有关,难度较大,与贸大出题风格紧密契合,有助于消除对此类题型的恐惧感) 星火专八新题型标准阅读108篇(着重练习经济 、社会 、科技类) BEC高级 每日阅读英文外刊,增加词汇量,增强理解力 写作: 慎小嶷十天突破雅思写作 历年真题范文 课时1: 211翻译硕士英语学习方法 授课老师自我介绍,经验教训独家爆料 近几年出题趋势分析 制定211基英学习计划和目标 课时2:单项选择题学习方法 贸大词汇题考查重点 单词书使用方法 如何有效利用外刊积累单词 外刊原文佳句赏析 课时3:单项选择题历年真题讲解 近十年题型变化分析 真题重点讲解 常考知识点归纳 课时4:商务英语、外贸函电知识普及 外贸函电知识补充 外刊原文佳句分享 课时5:文体改错学习方法 五种文体错误类型讲解 错误类型相似点辨析 如何一眼攻破,确保满分 课时6:文体改错历年真题讲解 近十年出题变化分析 真题重点讲解 英文外刊原文改编,推你入坑 课时7:阅读题学习方法 贸大三种常考阅读题型讲解(常规阅读,挖空还原,判断正误) 历年阅读题常考领域分析 真题重点讲解 课时8:常规阅读题技巧 常规阅读五种题型逐一突破(细节题,猜测词意题,推断题,例证题,态度题) 出题人设置干扰项的惯用伎俩 结合真题,学以致用 课时9:挖空还原做题方法 挖空套路及特点 还原方法及技巧 参考书目使用方法 真题重点讲解 课时10:判断正误做题方法 如何准确定位 YES 、NO、NOT GIVEN 三类的判断原则 结合真题,分类讲解 课时11:图表作文写作方法 英语作文出题趋势分析 贸大英语作文常考类型讲解 图表作文写作技巧 课时12:柱状图的写作方法 如何让单调的数据熠熠生辉 光有数据分析能得几分?高分作文三大必备要素 成文赏析,举一反三 课时13:折线图的写作方法 贸大折线图作文特点分析 如何地道表达交叉、平行、上升、下降、触底、反弹等变化趋势词 成文赏析,吸取精华 课时14:独家资料补充 时事热点英文材料分享(写作) 英文外刊佳句摘录(单项选择、改错) 经济金融阅读材料分享 课时15:211翻译硕士英语牛刀小试 模拟试卷,送大家提前上考场 试题讲解,问题反馈,为强化班做准备 授课科目:357英语翻译基础(150分) 授课课时:18课时 课程介绍: 在本期课程,首先会涉及MTI中最为重要的翻译项学习,通过课堂精讲,可以让学生明白如何运用好外刊和外宣类材料进行翻译学习,并且如何通过翻译复习提高背景知识、提高阅读能力等一系列相关能力。在精讲翻译的时候主要抠细节,注意失分点和避免的错误,提高学生复习效率。并且让学生学习到方法,做到复习翻译的同时也高效复习了其他如211选择、阅读、甚至作文等其他模块。 授课老师介绍:高分小老师(分数、名次、优势)MTI笔译专业,初试386,初试第一,综合第一。学习原则是less is more,注重基础的夯实,善于把握学习内容中最精髓的东西进行突破。争取做到每一秒学习时间都不白费,每一点学习内容都不多余。 授课教材:课程不用特别准备教材,看PPT上的内容就可以。当然,自己在复习的过程中要用的辅导书该买还是要买滴~ 课时1:如何复习357英语翻译基础(可从以下几方面入手) 1、对翻译的性质功能和注意事项做简单介绍 2、分题型介绍及复习思路讲解:名词解释,英译汉,汉译英,古诗词和散文翻译 3、考场应对策略:讲解平时如何作翻译练习,要达到哪些目的 4、近几年出题变化趋势 5、每年考察的重点 6、如何使用参考书目 7、制定复习计划 8、讲解复习方法和复习重点 9、自身的经验分享,树立信心。 课时2:英译汉翻译逐类突破(一)定语从句翻译原则及技巧 课时3:英译汉翻译逐类突破(二)被动语态翻译原则及技巧 课时4:英译汉翻译逐类突破(三)非谓语动词翻译原则及技巧 课时5:英译汉翻译逐类突破(四)形容词、副词翻译原则及技巧 课时6:英译汉翻译逐类突破(五) 介词翻译原则及技巧 课时7:英译汉翻译技巧突破(一)增词与补充 课时8:英译汉翻译技巧突破(二) 减词与省略 课时9:英译汉翻译技巧突破(三) 词类转换 课时10:英译汉翻译技巧突破(四)视角转换 课时11:英译汉翻译技巧突破(五)形义转换 课时12:英汉翻译总结(四)对前面学过的技巧和针对各种类别的翻译方法进行总结,通过对例句和篇章的讲解,对前面的内容进行汇总和复习 课时13:汉译英技巧突破(一)对汉译英基本技巧进行介绍,并总结汉译英部分常见词汇。 课时14:汉译英技巧突破(二) 汉译英中视角的转换,主语的确立,拆译和主语的安排 课时15:汉译英技巧突破(三) 汉译英中的逻辑安排和信息的衍化 课时16:汉译英技巧突破(四) 汉译英中的合译,构句关键词和句式 课时17:文学性翻译按照 文言、古诗词---大白话翻译---英文翻译的思路,带着大家体会一下诗词翻译,消除恐惧感,激发解题灵感 课时18:翻译总结对英汉翻译及汉英翻译的全部技巧进行总结,并讲解布置的作业,来对学过的内容进行汇总和复习
授课科目:448汉语写作与百科知识 授课时间:2019年基础班15课时 授课时长:每次课1小时 授课目标: 1.梳理考题特点,考察方向及考题来源-针对性提出复习方案; 2.综合考量百科复习地位-搭建复习时间框架; 3.以真题为依托,知识点细化归纳-讲解具体知识点 4.剖析贸大考察特色及经典题目-预测未来易考察方向。 老师介绍:崔学姐 贸大15届MTI笔译专业研究生 13年开始从事贸大MTI培训工作,培训经验丰富,曾经独立编写第一版针对贸大翻硕考研辅导教材《贸大MTI红宝书》,负责过小班课,一对一,线上授课等多种授课形式,对于贸大考察风格有深入研究,培训经验非常丰富。 课程设置: 课时1:考情分析-对历年试卷进行横向纵向对比分析,从而提出备考方案,备考建议等 课时2-3:中国文学/文化/历史/地理知识点串讲 课时4-5:西方文学/文化/历史/低点知识点串讲 课时6:写作整体分析-包含应用文和大作文 课时7-13:六类应用文写作讲解 包含第一类:经济活动告示文书:商务广告、商品说明书、企业简介、经济新闻 10年产品广告 11年/16年商品说明书 第二类:私信与公函:感谢信与致歉信、祝贺信与慰问信、介绍信与推荐信、倡议书与聘请书、自荐信与应聘信 12年致歉信 第三类:请柬与致辞类:开业柬、会庆柬、庆典致辞、商务会致辞、导介词与演说词 13年演讲稿 15年开幕词 第四类: 经济管理报告文书: 市场调查报告、市场预测报告、可行性研究报告、 13年市场分析报告 第五类:经济专用书函:经济函件(询价函、确认函、催款函、索赔函)、申请书 14年商务贷款申请书 第六类:经济类策划文书:营销策划文书、广告策划文书、会展策划文书、公关策划文书 17年大学生创新创业策划书 18年大赛策划书 课时14-15:大作文讲解-命题作文/看图作文准备方法。 备注:如课时内容有细微调整,则是根据大家上课实际需要为准! |