kaoyanxiao 发表于 2022-7-18 10:36:12

2017华南师大笔译复试经验

上午笔试:
英译汉是讲通过面部特征研究美国罪犯的。文章略长,分值60分。
汉译英好像是摘自严复《天演论》关于信达雅的论述。纯文言文,其中还引用易经、论语,分值40分。
下午面试:
从候考室叫号出来后,先是在面试室外抽签拿自己视译的题目,一段汉译英,一段英译汉。准备两分钟左右。接着进去先翻译,然后老师提问。全程20分钟左右。
PS:面试过程自信自然点就好,华师的老师都挺和蔼,全程还和我说说笑笑。
页: [1]
查看完整版本: 2017华南师大笔译复试经验