题型及分值有变!首经贸25考研大纲变动对比第三波!
本期分享外国语学院考试科目变动:240第二外语(日语)或241第二外语(法语)、705基础英语、211翻译硕士英语、357英语翻译基础、448汉语写作与百科知识211翻译硕士英语题型:词汇语法:24年:多项选择或改错题(25分)25年:单项选择题(10分)阅读理解:24年:多项选择题(50分)25年:单项选择题(40分)英语写作:24考研:400词左右的记叙文、说明文或议论文(25分)25年:150-200词的图表作文+400词左右的记叙文或议论文(50分)https://pic2.zhimg.com/80/v2-07b841b5c677a4f4747f82559c139541_720w.webp357英语翻译基础考试基本要求:1、2025年的大纲在基本要求中增加了对考生文学素养的要求。2、新增了对考生在政治、经济、社会、文化、科技、法律等多方面知识的更高要求,不仅仅是基础的背景知识。3、2025年的大纲还特别提到了考生需要具备翻译策略、翻译技巧和翻译思想方面的知识,这是2024年大纲没有明确提及的。https://pic2.zhimg.com/80/v2-07281b7c7456801dc9ca0de8a8d9f801_720w.webp考试形式:试题类型:由客观试题与主观试题相结合改为全部由主观试题组成。考察重点:2025年的大纲更加强调考生的语言技巧、文本处理能力、百科知识、文化背景和转换能力,而2024年的大纲侧重于英汉/汉英的转换能力。这些变化表明,2025年的考试形式更加注重考生在翻译实践中的综合能力,尤其是主观分析和创造性翻译技能的考察,而不是单纯的语言知识测试。https://pic1.zhimg.com/80/v2-83ef52051d5293ea2f226b5f4890f998_720w.webp考试内容:https://pic3.zhimg.com/80/v2-0daf9a38353ab0af317e4f147cafd692_720w.webphttps://pic4.zhimg.com/80/v2-d4a1223029fc71b2bf7ec9a389420ddb_720w.webp✅题型和内容分类:2025年的大纲将翻译内容分为更具体的类别,如时事政治、中国文化、自然文学和财经商务,而2024年的大纲没有这样细分。✅分值分配:2025年的大纲对汉英翻译和英汉翻译的分值分配进行了调整,汉英翻译总分70分,英汉翻译总分80分,而2024年的大纲对词语翻译和英汉互译的分值分配是30分和120分。✅25年参考书目:https://pic2.zhimg.com/80/v2-5d56196cc5e9345c9b2599e6feffdc79_720w.webp448百科考试内容及分值:名词解释:24年名词解释25个,每个2分24年名词解释20个,每个3分可以看出名词解释虽然减少但是分值有所上升命题作文:分值减少,由60分减少为50分https://pic1.zhimg.com/80/v2-511fd68c765db5766d0abacd859c2ff8_720w.webp241《第二外语(法语)》各部分内容考查比例24考研:词汇及语法:40%;语篇分析:30%;翻译:30%25考研:词汇及语法:35%;语篇分析:20%;翻译:25%;写作:20%25年词汇及语法、语篇分析考察比例减少,翻译考察比例增加,新增写作部分考察。240《第二外语(日语)》考试题型及分值:2025年的考试大纲在日语知识运用部分的题型和分值分配上有所调整,翻译部分的题目数量减少但每题分值增加,其他部分保持稳定。https://pic4.zhimg.com/80/v2-83d23b0a71c00538ade72ab4448af777_720w.webp705《基础英语》考试部分调整:2024年的考试包括五个部分:词汇与词组、完形填空、阅读理解、翻译(英译汉和汉译英)、英语写作。2025年的考试调整为四个部分:词汇与语法、阅读理解、翻译(英译汉和汉译英)、英语写作。✅词汇与词汇与词组变为词汇与语法✅取消了完形填空部分试题分值变化:2024年的翻译部分共40分。2025年的翻译部分总分增加到50分。英语写作部分变化:2024年英语写作部分共45分,包括概要写作20分和作文25分。2025年英语写作部分总分增加到55分,概要写作分值提高到25分,作文分值提高到30分。考试时间调整:2024年的考试时间分布未明确列出各部分时间。2025年明确列出了各部分的考试时间,其中翻译部分由40分钟增加到55分钟,英语写作部分由55分钟增加到60分钟。试题内容描述变化:2025年的词汇与语法部分增加了对英语语法综合掌握能力的测试。2025年的英语写作部分要求概要写作的语篇来源为新闻报刊或学术期刊。
页:
[1]