快捷导航

[考研经验] MTI考研必看丨大连海事大学MTI翻硕考研参考书目汇总!

0
回复
6464
查看
[复制链接]

2083

主题

2083

帖子

7738

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
7738
发表于 2021-11-3 10:48:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
考研第一步就是确定考研院校、考研专业。确定好了这些之后,就是选择参考书目了。市面上那么多参考资料,自己该怎样选择呢?考研参考书是每个考研同学必不可少的书籍,用好参考书可以让考研复习事半功倍,大大提高上岸的几率,但如果考研参考书没选对、没用好则会影响同学们复习的效率,严重的话甚至还会导致考研失利。因此,2023考研的同学们,不论是什么专业,在开始复习之前都要先准备好参考书。

今天,贸学长特地邀请大连海事大学翻译专业高分学长,为大家分享一下,备战大连海事大学翻译专业初试需要准备哪些参考书目。

初试考试题型


211翻译硕士英语:
满分:100分
题型:词汇题(20分)
阅读题(20分)
翻译题(30分)
改错题(10分)
写作(20分)

357英语翻译基础:
满分:150分
英汉词条互译(30)分
英汉互译(120)分

448汉语写作与百科知识:
满分:150分
题型:百科知识(50)分
应用文写作(40分)
大作文(60分)

初试参考书目

211翻译硕士英语:
词汇:如鱼得水专八词汇/GRE词汇红宝书/金山词霸

语法:张满胜语法教程

单选:专四/专八单选

阅读:专八阅读

改错:专八改错

翻译:专八翻译/历年三笔真题

作文:专八作文
基英是比较看基础的,而且能体现出英语水平和成绩差距,是三门专业课中最难的一门。大家平时一定要注重积累。努力提高,多做题。基英至少要过国家线。每年都会有人卡在基英线上。单词是基础,专八词汇和GRE词汇都要背,很有帮助,背完要及时复习,每天不用背太多,注意效率。选择题侧重对词义的考察,多刷点选择题扩充词汇量。海事阅读总体不是很难,平时练习阅读做专八和GRE。海事的基英考翻译的,21年的基英翻译比357的翻译还长还难。考的是权利的游戏还有庄子的心游说,要重视翻译的学习。作文的话按照专八作文准备就可以,很正常的话题,后期多练多背背模板。大家不要太过于迷信考纲,不要偷懒,今年还出了改错,是去年考纲里没有的。

357英语翻译基础:
(1)翻译硕士英汉词条互译词典。

(2)英汉互译实用教程。

(3)词条翻译高分宝典。

(4)韩刚12天突破英汉翻译。

(5)韩刚90天攻克三级笔译。



448汉语写作与百科知识:
大连海大百科题型有所更改,从25个名词解释变成了20个选择和5个名词解释。所以大家的复习思路也要变一下。如果是名词解释,肯定要背的很全。如果是选择,就不一定要把每个名词全部背下来,只要去记住一些关键点就可以了,可以去看一下去年的真题,分析下出题的类型。

两千个不得不知的文化常识。大连海大的百科选择很多都是从这本书里出的,也算是一本参考书,所以这本书一定要看。

记乎APP:这是个背诵刷题的APP,可以把卡包导进去进行学习,平时出门或者在地铁上也可以用这个app来做选择题,这样也能够多多背一点,多提升一点,这个推荐贸学长的《满分之路Pro》的卡包,里面收录了好多本书的词条和背诵知识点,大家可以去了解一下。

应用文:总结模板、规范格式,书面话语言。字数要够。

纸条App。大家推荐积累素材的地方,里面有很多的素材,也有很多的作文。

主播说联播。这个是央视的一档节目,像新华社评一样,会对社会上的热点事件发表看法。建议大家后期也可以去看用来扩展思路。

学长推荐:
番薯翻硕大连海事大学翻硕红宝书。番薯翻硕的红宝书分为翻译硕士英语,英语翻译基础,汉语写作与百科知识,历年真题和解析四本;以题型为单元,几乎涵盖大连海事大学MTI初试全部考试内容。

翻译硕士英语:根据大连海事大学题目特点,给大家总结了往年大连海事大学考过的各种题目类型,帮助大家更有针对性地去复习准备。这一部分根据海事往年的不同题型,我会给出大家自己的经验体会以及做题技巧并提出复习策略,对于作文会给出常用句型和作文模板供大家参考。

英语翻译基础:根据海事大学指定的参考书,整理了大量词条,包括著作,成语,略缩词,传统文化,翻译术语等各个方面,海事每年都会从这本书里抽词条考察。在针对英汉互译方面,本书列举了学长在翻译学习过程中总结使用的一些非常实用的翻译技巧供大家学习参考,后面辅以历年真题,三笔真题等优质材料,帮助大家学会运用技巧,逐渐提升。

汉语写作与百科知识:根据海事历年的真题总结了政治,经济,文学,传统文化等各种词条,以及海事指定参考书里的词条,应用文写作为大家提供了常用的多种应用文模板并辅以优秀范文,作文方面为大家提供作文思路以及热点素材,能够帮助大家提升自己的写作能力。

参考书目学习方法


211翻译硕士英语:
词汇:根据自己的情况坚持每天背单词,及时复盘已经背过的单词,不追求每天的数量但是一定要保证质量。

语法:在考试中非常重要,不管在选择,阅读,改错,作文,翻译中都有很重要的角色。建议大家在平时做题的时候及时查缺补漏,打好语法基础。

单选:海事的选择侧重于对词汇的考察,做题的时候把四个选项的意思都要查清楚,标记错题及时复盘。

阅读:做阅读时建议大家不要太过于追求速度和准确率,要按精读去做,不认识的词都要查清楚记下来,尽量提高自己做阅读的速度。

改错:去年新加的题型,值得注意,每次改错时把错误类型标出来,注意分类和总结整理。

翻译:海事在基英上的翻译难度较高,平时练习可以按专八翻译去练,提升自己的翻译速度。

作文:海事的作文比较常规,按照专八作文准备就可以。

357英语翻译基础:
词条:海事每年都会从蓝皮书抽词条,特别细,书里的词条都要掌握。黄皮书小册子,各学校历年真题,时政热词都要背。

翻译: 武峰12天通读彻底掌握,总结其中翻译方法。韩刚的书也非常棒、多练习,尝试运用自己学到的翻译技巧。

材料:专八翻译 三笔历年真题 各院校真题。

翻译要多练习多实践,纸上得来终觉浅,须知此事要躬行。关于翻译理论的书不用看太多,主要是得会用。我一开始学翻译,先把翻译书中的翻译技巧都总结出来写在一-张白纸 上,然后去做翻译,做的时候对照着那些技巧看看这里能用哪一个,然后就记下来。久而久之翻译技巧就记在心里了,然后不用看白纸去对照也能想到这里能用哪个技巧。当然这并非- -日之功,-定要坚持下去才有效果。可能是个笨办法,仅供大家参考。

448汉语写作与百科知识:
百科:去年真题20选择+5解析,要广泛涉猎各种知识,2000个文化常识一定要看。

黄皮书小册子、时政热词。

应用文:看好模板,注意格式。

作文:注意积累素材。



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:考研校

官方微信

APP下载

全国服务热线:

4009699607

总部地址:北京市朝阳区小营路亚非大厦

运营中心:山东省青岛市李沧区苏宁生活广场C座

Copyright   ©2010-2022  考研校  Powered by©Discuz!  
京ICP备18034083号-1
增值电信业务经营许可证编号:京B2-20222479