这两天,心情一直很舒畅,看到拟录取三个字的时候,心里的情绪五味杂陈,高兴,难过,如释重负,有的我自己也说不出来。毕竟自己是二战,真的深深感知一路的艰辛,也走了很多很多的弯路,因此洋洋洒洒写下这篇,就是希望以后的各位学弟学妹们少走点弯路,少受点苦。考研这条路,真的很难,先提前给大家说好,如果你真的真的只是为了混一纸文凭,那我劝你要三思。我是大三上决定考研的,同宿舍的五个人都要考研,再加上我学的专业是英语,毕业后对找工作这事也有些迷茫,所以考研的决心就变得异常坚定。我因为自身二外并不是很出色,再加上对翻译真的是很感兴趣(我毕业论文选的专题也是和翻译相关的),于是我便选择了去考翻译硕士。
一、择校建议
那就是一定要量力而行,梦想很重要,野心很重要,但现实也很关键,考前首先要评估自己的综合实力,自己底子怎样?本校如何?(当然在这里我并没有要大家歧视自己的本校,相信各位的本校也都很出众,即使有些许人高考发挥失利也可以通过考研去弥补自己的遗憾,但是大家一定要根据自己的实力,自己学习的态度,自控力等多方面去进行判断,因为我同样也看到了很多人辛苦一战二战但是确依旧够不到国家线或校线而不得已放弃或调剂到其他学校的案例)。当然我这样建议还有一点原因,一直以来奉行的考研原则大都是二本冲一本,一本双非冲211,211冲985。但大家或许也观察到了,每年的考研人数都在增多,尤其是到2022年考研人数四百多万,国家线还突然猛涨,让众多考生措手不及。翻译硕士国家线直接涨了12分,在如此浩浩荡荡的考研大军里,我们必须要保证自己的实力与所选院校相匹配,或许有很多人认为自己也有可能是一匹黑马,会逆袭。没错,我也经常能听到考研逆袭啊,复试从初试倒一逆袭到第一第二,但逆袭毕竟少数,因此各位同学一定要理性选择,倘若你选了,请一定要认真对待。
二、个人情况
我一战选择的就是本校,我本校是一所211双一流的一本院校—新疆大学,地理位置确实有点偏,但学校非常的不错。选择本校一是因为离自己家比较近,毕业也好找工作,二是想着考自己学校也许会轻松一点。在这里我便犯了第一个错,我太轻视这场考研了。我是从八月开始准备考研的,当时还是暑假,想着也不算捉急,还有好几个月呢,就每天看半个小时或一个小时,而且我看书的大部分时间并不是真正在看,我是在加的一些MTI考研群看各种群友聊天,有时候也会分享他们的学习资料,我就会收集并保存这些资料,结果最后保存倒是存了一大堆,可是看的没几个。光不停地倒腾资料就花了很久,这一点是非常不建议大家学我的,一定要快速找准对应自己的资料,别看到是个资料都想存着背,根本没时间。
三、448汉语写作
与百科知识 我官网百科那一门推荐的刘军平百科全书,而我就是扒拉了好多经验贴,看大家都在推荐小黄皮书很好,我就看了,结果后面考试才发现很多刘军平书上的小黄皮书都没归纳,因此大家一定要好好看官网给你推荐的书,不要想我这样自作聪明,如果官网没推荐那百科可以看的就多了,像刘军平,李国正的百科全书都非常不错,新疆大学还有番薯翻硕的红宝书,是新疆大学上岸的学姐整理的。像大小作文可以看黄皮书归纳总结的,当然自己也得练,可以多关注时事热点,人民日报金句等,锻炼自己的辩证思维。像有的学校作文考的还是古文为话题,这也代表了考这些学校的同学还要再锻炼对古文的理解。 番薯翻硕红宝书 本系列书分为翻译硕士英语,英语翻译基础,汉语写作与百科知识,历年真题和解析四本;以题型为章节,涵盖西北大学MTI初试全部考试内容。本书内容讲解详细,且条理清晰重点突出,既适合基础较薄弱的同学进行系统学习,也可以帮助有一定能力的同学进行总结和拔高。
四、357英语翻译基础
这一门学校之间考的不一样,但就大部分学校来说是词条加翻译。词条有英翻汉,汉翻英,词条缩写,每个学校侧重不一样,有的学校词条侧重医学,有的侧重考书名文学,有的侧重时事政治,像我所考的新疆大学这几年比较侧重政治,经济,以及一些热点,当然别的也会涉及但是相对较少。词条很推荐看番薯翻硕整理出的免费日报,卢敏和微博的热词或高翻的,非常好,简洁明了还省去了自己整理的时间。段落翻译一般英翻汉汉翻英都有,这个考的就比较宽泛,政治经济文学科技都有,因此各种文本都要试着练练手。微信有很多学英语的公众号大家可以搜搜,有的就是带着一起练翻译的。比在还可以看看各种英文日报直接,比如经济学人,纽约时报,人民日报英文版等,多看看这些不仅仅是为考研,更为自己以后打下基础,不管是英专生还是跨专业去mti,未来一定用的到。
五、政治
政治这门课我一战的时候非常失败,我大四上半学期有很多任务,毕业论文选题提纲,实习翻译,以及每周还有八节大课,甚至在考研的前几天我还有考察课考试,因此时间十分紧凑。我用剩余的时间看的最多的就是政治,我看了很久的政治,至于背了多少不清楚,但我把很多老师出的政治押题卷都买来做了(只做了选择),肖四肖八到货后也只做了选择,我练的选择可以说是比我高三做的政治还多,政治视频也刷了很多,但也是单纯的看,当时记住了一些知识点,但后面也没巩固,就是因为选择练太多了,导致我肖四肖八没时间背了,我考前就把肖四第一套大题过了一遍就上战场了,结果考试时傻眼了,好家伙选择我居然大部分都不会,尤其是多选,不确定的太多,当时才发现刷了这么多选择,也没把重点背出来,大题一看更绝,大部分我见过,出考场听说大部分是肖四第一套,心里那个懊悔啊。一对选择才发现选择也才拿了二十来分。真的很难过,因为我直到考试前唯一看完的一门课就是政治,其他三门都没看完。于是第二年我学政治有了方法,背重点,归纳错题,记,背肖四大题,今年选择满分50拿了41分,比去年确实进步了不少。
六、211翻译硕士英语
这门课考察的是各位考生的英语底子,一般都是选择,阅读理解,改错,完型,写作这几项。新大考察的一般是选择阅读理解和写作。词汇多考察形近词近义词,专八专四gre都有涉及,因此背单词一定要广,选择除了词汇,还考察语法,短语,替换等,所以大家在练习的时候要面面俱到,你猜它今年会考啥不如自己学的精一点,阅读理解有四篇,有难得也有简单的,这就需要同学积累自己的阅读能力了,写作一般不会太难,有时事热点也有中规中矩的作文题材,这个通过专八锻炼就好。我二战比一战高了六十分,这六十分所付出的汗水真的很艰辛,所以我更加希望各位同学能尽量一战走最好,少走弯路。而且大家如果自制力不好,请不要自己一个人学,尽量找个伴或者去图书馆。希望23考生都能一战成硕。 23年新疆大学翻硕考研备考群:759526217 贸学长团队专注于各大高校翻译硕士考研辅导,如果你考翻译硕士,一定要关注贸学长哟,不然划着划着就找不到我啦!
|