快捷导航

[考研经验] 【时新知识】8月1日-8月7日时新知识汇总!

0
回复
3147
查看
[复制链接]

2083

主题

2083

帖子

7738

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
7738
发表于 2022-8-10 10:08:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
8月1日-8月7日时新知识
打击野生动植物非法贸易combat illegal wildlife trade
生物安全biosecurity
生物多样性保护biodiversity conservation
野生动物栖息地habitats forwild animals
联合国安理会轮值主席rotating presidency of UN Security Council
共同安全commonsecurity
适航证明airworthinesscertificates
人道主义援助humanitarianaid
核不扩散条约Nuclear Non-ProliferationTreaty
国产大型客机C919 China'sdomesticallydeveloped C919largepassenger jet
窄体客机narrow-bodypassenger plane
支线客机regional passengerjet
上海合作组织ShanghaiCooperationOrganization (SCO)
团结协作solidarity andcoordination
核心利益和重大关切core interestsand major concerns
上合组织宪章SCO Charter
中国人民解放军建军95周年95th foundinganniversaryof PLA
中国人民革命军事博物馆Military Museum ofthe ChinesePeople's Revolution
共和国勋章the Medal of the Republic
中华民族伟大复兴great rejuvenationof the Chinese nation
八一勋章the August1 Medal
七一勋章the July 1Medal
一举一动汉语成语,泛指人的言行,举止动作。可以翻译为“every act and every move,every particulargesture andbehavior”等。例句:她觉得他在注意她的一举一动。She felt hewas watching her every move.
任劳任怨汉语成语,意思是做事不怕辛苦,不怕招人埋怨。可以翻译为“bear responsibility without any grudge,do everythinguncomplainingly”。例句:十年来,她一直任劳任怨地在我们的办公室里工作。She has beena willing anduncomplainingworker in ouroffice forten years.
咬耳朵汉语词语,意思是凑到另一人的耳边说话,表示低声耳语。可以翻译为“whisper,whisper insomebody’sear”等。例句:上课了,坐在窗口的那两个学生还在咬耳朵。When the class began, two students near thewindowwere stillwhispering.
一知半解汉语成语,意思是知道得不全面,理解得也不透彻。可以翻译为“have half-bakedKnowledge,have a smattering of knowledge”。例句:满足于一知半解Rest contentwith asmatteringof knowledge一知半解是危险的事情。A little learning is a dangerousthing.
勇往直前汉语成语,意思是勇敢地一直向前进。可以翻译为“march forwardcourageously,advance bravely”等例句:坚持不懈,勇往直前。Hold on and keepgoing.勇往直前是成功者的本色。Going ahead is the winner’schoice.
台湾问题Taiwan Question
美国众议长US House of RepresentativesSpeaker
窜访中国台湾地区made a provocativevisit to China's Taiwan region
中美三个联合公报the threeChina-US joint communiqués
背信弃义reneging onpast commitments
践踏法治tramplingthe ruleof law
破坏和平underminingpeace
干涉内政meddling in China's internal affairs
政治操弄political manipulation
以权谋私abusing powerfor selfishpurposes
中国传统二十四节气the 24 traditional Chinese solarterms
秋老虎Autumn Tiger
立秋Start ofautumn

名词解释
1.上海合作组织
简称上合组织,是中华人民共和国、哈萨克斯坦共和国、吉尔吉斯共和国、俄罗斯联邦、塔吉克斯坦共和国、乌兹别克斯坦共和国于2001年6月15日在中国上海宣布成立的永久性政府间国际组织。上海合作组织是迄今唯一在中国境内成立、以中国城市命名、总部设在中国境内的区域性国际组织。上海合作组织还有5个观察员国(蒙古、巴基斯坦、伊朗、印度、阿富汗)和3个对话伙伴(白俄罗斯、斯里兰卡、土耳其)。上海合作组织6个成员国领土总面积超过3018万平方公里,占欧亚大陆的五分之三,加上观察员国,领土总面积超过3780万平方公里。成员国人口总和为15.25亿,占世界人口的四分之一,加上观察员国,人口总和超过28亿,占世界人口的近一半。

2.“八一勋章”
由中央军委决定、中央军委主席签发证书并颁授的军队最高荣誉,授予在维护国家主权、安全、发展利益,推进国防和军队现代化建设中,作出巨大贡献,建立卓越功勋,在全国、全军有深远影响的军队人员。

“八一勋章”采用了八一军徽、五角星、利剑、旗帜、光芒和长城、橄榄枝等设计元素。五角星衬托八一军徽,表明中国人民解放军从红军走来,并象征军队至高荣誉;五个利剑组合与五角星相呼应,象征我军是听党指挥、能打胜仗、作风优良的人民军队,具有坚不可摧的向心力凝聚力战斗力;旗帜、光芒,象征受勋者在党的旗帜引领下取得辉煌成绩,其事迹和精神也具有旗帜般导向作用,是全军官兵学习的榜样;长城,象征人民军队忠实履行党和人民赋予的神圣使命,坚决捍卫国家主权、安全、发展利益;橄榄枝,象征中国坚定不移走和平发展道路,以及人民军队为捍卫世界和平作出的突出贡献。“八一勋章”获得者是全军官兵的杰出代表。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:考研校

官方微信

APP下载

全国服务热线:

4009699607

总部地址:北京市朝阳区小营路亚非大厦

运营中心:山东省青岛市李沧区苏宁生活广场C座

Copyright   ©2010-2022  考研校  Powered by©Discuz!  
京ICP备18034083号-1
增值电信业务经营许可证编号:京B2-20222479