快捷导航

[考研经验] 【24MTI择校】不敢相信!考研题型超简单!中国海洋大学有在认真出题吗?

0
回复
4502
查看
[复制链接]

317

主题

317

帖子

1434

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
1434
发表于 2023-7-3 13:59:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
相信大家在最近一段时间的择校搜集信息中,应该已经了解到448这科的考察题型了,448主要考名词解释、应用文和议论文。最近有同学跟小番薯诉苦,448的名词解释背起来非常痛苦,想换个名词解释比较简单的学校,那小番薯今天所说的这所学校,想必会非常贴合这位同学的心意,因为它448不考名词解释!赶快跟随小番薯一起深入了解一下吧~
中国海洋大学的名声想必大家都知道,今天小番薯再多说一些校外人员不知道的优势吧:
1、中国海洋大学既是985也是211,在现代就业环境严峻的情况下,海大的名字在职场中很有优势。
2、中国海洋大学招生人数稳定,笔译基本上是30人左右,口译基本上是10人左右,只在2022年有过变动,笔译扩招了10人。
3、中国海洋大学保研生不多,一般较好的学校会留大部分名额给保研生,因为他们觉得本科期间表现优秀的学生,学习能力比较强,但是海大更认可考研生的能力和水平。
4、中国海洋大学位于青岛,每年都会举行的一些外商会,会有很多翻译的实践机会。
5、海大不歧视本科,包括双非,同时也保护一志愿。海大主要看考生的初试分数和复试中表现的能力。还有关键一点,海大不歧视跨考,反而老师非常喜欢跨考的考生,因为翻译专业本身就要涉及到各个领域,跨考生在其中一个领域比英语专业的考生更专业,所以老师会喜欢涉及面广又专业的考生。
看完上述内容大家是不是迫不及待来,那就跟着小番薯深入了解分数线、招生人数和报录比吧~
分数线:
分数线:从2021年开始,分数线开始升高,在国家线变动时,海大的复试线始终不下370分。一方面是因为内卷严重,另一方面是高分考生很多。
2023年,随着国家线下降,海大笔译分数线也随着下降,但是海大的口译分数线却在上升。(可能因为大家觉得口译招生人数少,报考的人数可能会少,竞争压力小。)
录取人数:近几年的录取人数都比较稳定,英语笔译30人,英语口译10人。(今年想要报考的小伙伴可以放心,按照往年的情况,缩招的概率很低。)
众所周知,知己知彼才能百战不殆,刚才我们已经了解这个学校的基本情况,那么现在就教大家如何“了解自己”。
静态剖析
大家可以参考上面的表格,根据英语六级成绩、专四成绩、雅思成绩或番薯翻硕的摸底测试成绩,来了解自己的起点在哪,自己要什么时候开始,自己需要付出多少努力。
我们已经了解了学校和自己的情况,接下来小番薯给同学们分析一下中国海洋大学专业课的题型和难度~
211题型分析:
1、单选题:共20道,每题1分,总分20分。
2、完形填空:共10个空,每空1分,总分10分。(文中给出10个空,下方给出15个词,主要考察词汇量。)
3、改错题:共10道题,每题1分,总分10分。(和专八改错的形式完全一样)
4、阅读:共5篇,每篇6分,总分30分。(之前是4篇选择题,一篇解答题,现在是4篇选择题,1篇排序题。)
5、写作:共1篇,总分值30分。
考试时长:3小时,相对比较紧张。
211考题难度:
① 海大211会比其他学校难度高,单词要达到GRE水平(大部分学校都是专八水平)。
② 阅读篇章非常长,篇数也比其他学校多一篇,题型更多样(有改错题和完形填空题,大部分学校都没有完形填空)。
357题型分析:
1、英汉互译词条:共30道题,15道汉译英+1道英译汉,每题1分,总分30分。
2、英译汉:共1篇,分值60分,大约200-400词。
3、汉译英:共1篇,分值60分大约200-400词。
考试时长:3小时,题量非常小,3小时的备考时间完全够用。
357考题难度:
① 海大翻译偏向文学类,比较考验考生的临场发挥和长期的翻译基础,因为文学翻译主要是靠长期的积累去掌握翻译感觉,其次是在考场上是否能发挥出平时掌握的知识。
② 海大30道词条翻译相对比较简单,基本不考书名或者政策名称之类的,比较难背和少见的词条也不考。
448题型分析:
1、选择性填空:共60个空,每空1分,,总分60分。(有选项的填空)
2、填空:共30个,每空1分,总分30分。(没有选项的填空,其中有20个中国文化知识,10个古诗词。)
3、大作文:800词,考查形式是议论文,总分值60分。
448考题难度:
① 海大448的难度相对较低,因为海大不考名词解释,在448的备考中最痛苦的应该就是背名词解释。但是海大的考试题型非常独特,它会给考生提供一篇文章,中间挖出很多空,需要考生在下列A--Z的选项中,选词填空。在备考中很难充分复习的这类考题的知识点,相对来时会有一点难度。
② 海大填空题会考10道古诗文填空,对于喜欢古诗的同学来说可能没什么难度,但是对于不怎么接触古诗的同学来说会非常痛苦,因为备考时可能需要把从小背到大的古诗都背一遍。从近两年的趋势来看,考生把所有的古诗背一遍以后,在考试时还可能会出现没背过或者是想不起来的古诗。
③ 海大的作文比较人性化,不考应用文,只考800的议论文。
由于官方没有参考书目,小番薯特意去请教了今年上岸的学姐,以下是学姐在备考中所用的书目,赶快来抄作业吧~
211翻译硕士英语:
不背单词app、墨墨背单词app、《如鱼得水记单词》、《GRE词汇精选》、《GRE核心词汇助记与精炼》华研《专四语法与词汇》、章振邦《新编英语语法教程》、华研\星火《完形填空》、华研《专八改错》
357英语翻译基础:
中国日报热词、卢敏热词、北京周报热词、番薯翻硕红宝书、连淑能《英译汉教程》、冯庆华《汉英翻译基础教程》、张培基《英译中国现代散文选》、CATTI真题、跨考黄皮书、韩素音翻译真题
448汉语写作与百科知识:
李国正《汉语写作与百科知识》、刘军平《汉语写作与百科知识》、番薯红宝书、肖秀荣《形势与政策》、百度百科、西窗烛、《笠翁对韵》
就怕前面讲了这么多,还是有同学不知道怎么学,踩学姐之前踩过的坑,所以再叮嘱大家几句~
211建议:
1、熟练掌握专四专八单词及其用法和语法,识别GRE单词。
2、一定具备快速阅读并定位信息的能力(文章难度非常长,但是难度不高,主要考察快速阅读能力)。
3、掌握英语作文的写法和逻辑结构(近似于雅思大作文的考法,例如,给考生一个话题,询问考生是否同意,或者讲述一件事情,询问考试是好的还是坏的,这种考题非常考察辩证逻辑和作文结构)。
357建议:
1、熟练背诵大量英汉互译词条及其写法。(注意,写错是完全不得分的)
2、掌握翻译经典表达及结构。(例如,诗词文章怎么翻译和文学翻译怎么衔接等)
3、熟练运用各种英汉互译技巧。
448建议:
1、具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。(前几年,海大经常考古希腊古罗马的内容,但是近几年经常考政治类的)
2、对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。(会考察中文的词义辨析)
3、具备较强的现代汉语写作能力。(基本考察话题作文,有时也会考命题作文。)
想要了解更多MTI考研资讯的同学可以关注学长哦~

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:考研校

官方微信

APP下载

全国服务热线:

4009699607

总部地址:北京市朝阳区小营路亚非大厦

运营中心:山东省青岛市李沧区苏宁生活广场C座

Copyright   ©2010-2022  考研校  Powered by©Discuz!  
京ICP备18034083号-1
增值电信业务经营许可证编号:京B2-20222479