很多考研er表示:“跟着学长学姐的规划走,复习很有条理,也不焦虑了~” 今天小天就给大家快马加鞭整理了学硕专业的暑期规划,速来围观~ 公共管理学 一、形成框架 学习和背诵都要将一整章的知识点划分成框架,背诵,能够在脑内形成整体框架,有利于高效背诵,答题时将知识点列完整。 大家可以自己按照自己整理的框架背诵,也可以按照每课时讲的框架背诵。 二、结合真题 首先对于课本建议有时间先通读几遍,虽然是新换的课本,但是有些内容是不变的,还是可以根据往年考题进行重点背诵。 不要死记硬背背整段内容,先记住框架,记住重点,结合自己的话进行扩展。 强化阶段:六月之后这段时间,第一,背书五遍以上:第二,未换书之前与现在重合的考点真题和之后讲课的重点要全部背熟。 三、强化阶段的背诵 学习完一章开始背诵,内容较短的可以两个小时背完一章,内容较多三成爱便的刚开始可能需要分开两天进行背诵。 刚开始会背完转天或者当天记不住什么,不要气馁,多背几遍,打好基础后期背书会很快的。 暑假是考研期间最为重要也是最能好好利用的时间,暑假建议可以每天学习10小时以上,充分利用时间的情况下,暑假是可以把书背到三四遍的,开学之后有课或对于冲击政治英语的学习是非常有利的。 背书方法: 总体上要理解艾宾浩斯记忆曲线的规律,根据讲义或者自己总结的知识点,在通读全书的基础之上,开始第一轮背诵。 在这一轮中,将背过的知识点重复3-4遍,例如第一天背2-3遍,第二天早上再背1遍,这样就完成了第一轮背诵,以此为例重复数轮。 ✍具体方法: 先熟读2-3遍,之后在此基础之上尝试复述,最后在心里默背一遍,整个过程最好放慢节奏,而且第一遍背诵的目的仅在为第二遍和第三遍打基础,前几遍背完很有可能会全部忘记,但到后期会越来越快的,所以必须要有耐心。 四、每日安排: ①首先早晨将自己昨天背过的内容背诵一遍加深记忆,之后开始学习新的知识。 ②可以用晚上饭前的时间回顾自己背诵过的新知识。 ③在睡前再花大概一个小时的的间背诵自己今天学过的新知识来加深印象。刚开始的时候背完忘,忘了背,背了忘这是非常正常的事情,大家不用恐慌,反复多次是背诵的重点。 社会保障学姐的每日作息表,可参考 微观经济学 视频:同学们若有难以理解的知识点,可以听一下郑炳老师的微观讲解课,有助于我们理解每个原理的推导过程,同时也可以节约时间,帮助我们尽快背完专业课的重难点。 笔记:专业课真题的复现率极高,对于没考过的知识点,或者偏冷门的知识点要用笔记的形式记下来,而对于涉及到真题的知识点,则要用问题的形式记下来,便于后期记忆。 课本:首先书上黑体字的部分要完全掌握,其次论述题可以用课本原话来回答,建议最好能够转化成自己的语言,同时原理相似的知识点可以结合到一起来记忆,这样效率更高。 关于背诵:微观的背诵建议从暑假开始,但是一定要理解,才能写的出来。一般来说第一轮背诵会很慢,可能要2个月左右,第二轮就会快很多,这样坚持下来,到后面会越来越快的,因此这门课的背诵也需要很大的耐心。 关于图:答题时离不开图形的辅助,考试时也会在题目中标出让画图,所以要熟记图形画法,不要死背书上关于图的表述,会画图之后用自己的话描述出来,记住最后结论。 习题册:虽然官方指定丛屹习题册,但这本书部分题目的答案是错误的,因此可以用圣才的那本微观练习册。两本练习册的题目基本一致,对于比较偏的题目,简单看看即可。 802学姐分享的复习规划表,可以参考~
801经济学 复习进度快的同学已经快完成第一轮复习了,没开始的要抓紧时间了! 专业课的复习初期必须以理解为主,梳理知识框架是很好的方法。 专业课的复习应该贯穿整个考研备考阶段,始终于细水长流、循序渐进中把专业课学扎实。 还在看参考书的同学,把所有官方指定的参考书放在一起进行复习,主要看这几本参考书在知识点覆盖上有啥不一样。确定参考书主次很重要,可以提高复习效率。而且大家一定是看课本,并结合习题册来复习。 专业课大家复习千万不能掉以轻心,即便本科已经有了不错的基础,也有可能因为研究方向的细化,而面临着全新陌生的考研复习内容。并且专业课也是占到了150分的分值,非常重要。 专业课的历年真题是无价之宝,把真题研究透,就成功一半。认真分析真题,最好是最近五年的。把握真题中的常考知识点,有可能还会继续考。 基础比较差的同学先自己看一遍课本,不懂的可以看视频讲解,看一章课本,看一节对应的视频课,结合讲义来复习,这样基础比较扎实。 下面是学姐当时备考的复习规划大家可以参考。 上午头脑清醒学数学,中午要午休,晚上把政治当做放松的时间,最后每天都要复盘。注意休息,早睡早起。
管理科学与工程 一轮复习要达到什么程度? 要对这本书有大致的框架,比如一共有几章的内容,这一章有几个部分,大概讲了哪几个知识点。同时把书上的例题和课后题全部搞清楚,不要留隐患。 如果你的一轮复习已经结束,那么进入暑假,也该开始强化的复习了~ 1.开始专业课的二轮学习即基础学习,了解考试的重难点,有侧重点地进行学习,并同时做题库里的题目以及课后练习题的错题。(第一轮基础阶段做过课后题的同学,在第二轮还要再做一遍) 2.第二轮学习完以后开始进行背诵,背到考试那天,大概背4-5轮。主要是前两轮耗费的时间比较多。 3.有红宝书的同学可以在这一阶段利用好红宝书,红宝书上面是重点知识点的提炼,在第二轮背诵的时候完全可以跟着红宝书去进行背诵。 4.跟课的同学,在基础班的时候,学姐对知识点进行了全面详细的讲解,在强化课上除了对重点知识点再一遍的讲解加深印象以外,学姐会带大家去学习如何应用知识点做题。 这个规划因人而异,有人可能适合早起学习,有人适合熬夜学习,如果让熬夜的同学上午就爬起来学,那他的复习效率就比较低,所以大家要根据自己的实际情况来选择。 法学学硕 614 7-9月规划: 7月完成专业课第一轮背诵 1、7月利用3天左右时间对基础阶段学习的知识进行查漏补缺,重在理解! 2、法理学、刑法学、民法开始第一轮背诵 3、法理学背诵预计9天,刑法学预计7天,民法预计14天 4、根据基础阶段标记真题年份,对应观看强化课,重点背诵、理解记忆 814 7-9月规划: 8月完成专业课二第一轮背诵 1.经济法、法制史、国际经济法开始第一轮背诵 2.经济法背诵预计5天,法制史预计9天,国际经济法预计10天。 3.根据基础阶段标记真题年份,对应观看强化课,重点背诵、理解记忆。 4.每科背诵完成后,按题型总结! 接下来是学姐制定的暑期规划,大家可以借鉴一下哟~ 马克思主义理论 615马原6-9月规划: 参考书换最新版的背! 马原是偏理论性的,比毛中特要难理解,尤其是马哲和政经部分,很多内容比较抽象,不去理解直接背的话,首先真的很难背,其次背完也不会用。万一是小材料题要自己概括的话,你会无从下笔,所以马原也应该理解着背。 学习进度+背诵方法: 六月开始前第一遍应该已经背完了,可以开始第二遍了。 第一遍的学习方法: 1.自己总结的大框架(可以参考红宝书上的框架总结)非常熟悉。了解章节内部一级大标题,二级标题以及分支下的三个小标题是什么。每个知识点的开头在框架中也应该标识出来,但第一遍只要求到知道知识点是什么就行了,可以先不背全部内容。要做到通读和了解。 2. 关键词专门拿笔,记出来,列到框架中。 3. 别写一页丢一页,用A4纸写的话记得夹在一起。 第二遍的学习方法: 第二遍的学习从六月开始45-60天(看个人学习速度分配时间),在第一遍对框架熟记于心的基础上,听强化课,对学姐讲的重点以及难点内容做标记,记关键词,进行内容扩充,针对关键词可以将文章内容顺下来,大致意思了解掌握即可。 目前还没开始看专业课的同学不要心急,7月的时间相对6月来说更充裕了,开始好好复习即可。 第三遍的学习方法: 八月开始(30-45天)九月前才最好完成第三遍的背诵,第三遍背诵时基础要求就是先把学姐讲到的重点内容滚瓜烂熟背诵,难点内容理解透彻。 815马中特6-9月规划: 毛中特要比马原稍微简单些,除了个别章节专业术语别的都很好理解。但是毛中特知识点多,零碎的知识点多,有一些相近的知识点不好区分。 第二遍和第三遍的背诵方法同615一样。这里就不赘述了。 再说一遍!买最新版的课本!
外国语言学及应用语言学 617基础英语: 背单词(贯穿全程)建议按照专八单词的考频顺序背,高-中-低频次是重点单词,每天背诵单词在150-200个之间。每天早上先复习前一天背诵的单词,每晚睡前再巩固一下。 长难句:如果语法基础薄弱,背完单词后就听田静/大雁老师语法长难句,每天1小时即可。(天财基础英语中长难句较多,所以学好长难句能减少后期做阅读的压力)鉴于真题有限但又要检验自己的学习成果,可以读些外刊或英文原著,看自己是否分析长难句。 完型做题时,注意以下四点: 1.先读首尾段/每段首尾句,了解全文大意再来做题; 2.以段落为单位做题,读懂了一段后再做选择答案。 3.做题时要时刻想着前后文之间的逻辑,并且要正确划分句子结构,理清楚逻辑关系。 4.拿不准的空就大胆跳过,先选择确定的,时间允许的情况下再细细琢磨。 翻译 1.复习:复习之前做的武峰十二天笔记 2.练习: a.初期阶段练习翻译在精不在量,两天一轮,翻译一段汉译英、一段英译汉即可。 b.练习内容:专八翻译、张培基散文 c.译后自查:脱离原文读译文,检查是否符合译入语习惯,做适当修整。分析重点句型解析,对比参考译文,分析用到的翻译技巧,修订自译文本。 d.复盘:译过的文章一定要复盘,可以翻译2-3轮后复盘。 阅读:阅读是比较重要的一个科目,阅读也是最容易拉开差距的一门。6-9月的阅读要根据自己的情况做个计划,比如:每两天完成两篇阅读,可以使用专八星火阅读和考研英语一,第一天是自己先做两篇阅读后对答案(刚开始可以不用计时,也不用着急,每篇认真看完并尽量理解全部的意思),然后第二天就把第一天做的两篇阅读对照着答案上的翻译自己翻译下来,每一句都要弄清楚,特别是长难句。
|