快捷导航

[经验交流] 19中国海洋大学朝鲜语笔译 经验贴+真题

0
回复
7101
查看
[复制链接]

2282

主题

2294

帖子

4万

积分

超级版主

Rank: 8Rank: 8

积分
49482
发表于 2020-5-26 17:19:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
19中国海洋大学朝鲜语笔译 经验+真题
我是19届考上的学姐 初试第四 复试第三 拟录取 我看咱们朝鲜语经验贴特别少 就想着一定要给学弟学妹写一个。我开始写啦
朝鲜语翻译基础 我考了134
这门有150很重要大家先买真题研究一下,18年真题的海大官网上可以下载研究完你会发现前两题中译韩韩译中词汇翻译几乎都是名词形式而且15 16两年的词汇翻译几乎全都海大李光在老师韩国语阅读教程里的单词可是18年开始不出了哈哈哈 ,18年的一部分靠积累 一部分在中韩韩中翻译里以及大连理工出版的那个什么韩国语口译教程里今年的词汇翻译几乎都是韩中中韩翻译里的单词还有一部分是海大本科精读教程里衍生词然后就是一部分时事词汇一定要多积累新闻时事词汇什么单边主义啊战略合作伙伴啊国务卿芯片啊这些
然后就是第三题第四题韩译中中译韩句子翻译韩译中15 16年句子里都会有一个惯用语好多依旧是上面我提到的阅读教程里的原句子 。18年的里面成语较多也有惯用语可是今年题型大变全变成了俗语而且有很多不常见的俗语什么没有不偷腥的猫啊这个就靠自己积累喽第四题中译韩 15 16年的真题每句都有一个成语 ,18年也是 ,19年又变了今年的我记得是 这几句
1.时光荏苒 光阴似箭
2 少壮不努力 老大徒伤悲
3 一波刚平,一波又起,意外之事接踵而来
4 精诚所至 金石为开
5 有朋自远方来 不亦乐乎
6一年之计 莫如树谷 十年之计莫如树木 终身之计莫如树人
7 非淡泊无以明志 非宁静无以致远
后面几个我忘了这些句子一部分在韩翻中那本书里, 6 7两个文言文在韩中口译技巧与实践这本书里原句子
然后就是五六大题就是两个短文中翻韩几乎都是时事或者讲话这个我每天跟着人民网韩文版练习一篇韩翻中几乎都是散文翻译优美点就行了没事多看看韩国文学作品选读
对了强烈推荐看海大本科精读课本韩国语教程56就够了
翻译硕士朝鲜语 我考了87
这门100改错题我无能为力其他的狂刷刷改革前的我刷完了所有的改革前的大概43多套?因为前十届五级六级分开的改革后的没意义然后这个阅读超级简单五级就够了但是!填空有难度填空几乎都是改革前题里扣出来的扣那里看老师心情有一年还扣了听力文本我的天这个就靠命了选择前几年都是高级语法大多是套皮克改革前原题可是今年也有所变化变简单了看高级语法就够了这门相对简单没事练练写作就行了
百科我考116
多背海大百科今年题型又变了心累今年几乎都是时事然后百度百科扣空变成选择有点词义辨析的赶脚对了填空今年变化大考了一个月亮的阴晴圆缺和中国历法的对应?反正我不会然后考了一个诗经的相关知识最后就是古诗文默写 十句我很惨就填对了三句哈哈哈这个古诗默写有好多必背古诗之外的还有小学的特别爱考毛爷爷诗词好多我都忘了然后作文考的人工智能与发展这门复习我就看的李国正的百科知识书和考研校的资料
政治 61
不多介绍我无能为力 。7月就开始复习政治结果政治依旧很惨说一句不要开始太早会忘掉!我就是前车之鉴 最好九月开始?或者八月

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

信息推荐

更多+

最新信息

更多+

关注我们:考研校

官方微信

APP下载

全国服务热线:

4009699607

总部地址:北京市朝阳区小营路亚非大厦

运营中心:山东省青岛市李沧区苏宁生活广场C座

Copyright   ©2010-2022  考研校  Powered by©Discuz!  
京ICP备18034083号-1
增值电信业务经营许可证编号:京B2-20222479